...

Prawo I Dokumenty

REGULAMIN
Niniejsza umowa z klientem, wraz z wszelkimi Załącznikami i dokumentami towarzyszącymi,
zmienianymi od czasu do czasu (zwana dalej „Umową”), określa warunki umowy między Tobą a
nami.
KLIKAJĄC „ZGADZAM SIĘ” PONIŻEJ, POTWIERDZAM, ŻE:
Rozumiem wszystkie niniejsze Warunki, wraz ze wszystkimi politykami, są nieodłączną częścią
wiążącej umowy między mną a Corpteck („Umowa”).
Mam ukończone 18 lat, a informacje podane w niniejszym wniosku są prawdziwe i prawidłowe
oraz że powiadomię Corpteck o wszelkich istotnych zmianach.
Corpteck może nie być w stanie ustalić, czy jakikolwiek produkt jest dla mnie odpowiedni, w tym
z powodu braku doświadczenia lub nieujawnionych informacji.
Wprowadziłem pełne, dokładne i zgodne z prawdą dane, w tym adres zamieszkania i
tożsamość. Corpteck może w dowolnym czasie bez ograniczeń zmienić dowolny z warunków
określonych w niniejszej umowie, publikując takie informacje na naszej stronie internetowej.
Potwierdzam, że mam możliwość handlowania na platformie demonstracyjnej i/lub przeczytałem
samouczek, dzięki czemu rozumiem, jak handlować i jakie RYZYKO się z tym wiąże. Ponadto
przeczytałem i zrozumiałem ryzyko związane z handlem na rynku Forex.
Wypełniając Formularz Subskrypcji, proszę i zgadzam się otworzyć dla siebie konto oraz
potwierdzam, że przeczytałem i zrozumiałem wszystkie zasady i warunki, w tym Ostrzeżenie o
ryzyko i Regulamin.
PREAMBUŁA Corpteck oferuje dostęp do swojej strony internetowej i usług klientom, którzy
zaakceptują regulamin. Korzystając ze strony, wyraźnie potwierdzasz, że zapoznałeś się z
niniejszym Regulaminem i zgadzasz się z nim. Nasze zobowiązania podlegają wszelkim
ograniczeniom, które możemy uzgodnić na piśmie, oraz wszelkim wymogom ustawowym,
regulacyjnym, prawnym lub rynkowym.
Poniższe warunki mają zastosowanie do wszystkich użytkowników, a jeśli potrzebujesz
dodatkowych informacji na którykolwiek z tematów przedstawionych poniżej, skontaktuj się z
naszym działem obsługi klienta w dowolnym momencie. Aby korzystać z najlepszych usług
świadczonych przez Corpteck, musisz najpierw przeczytać, a następnie zaakceptować niniejsze
Warunki, a umowa wchodzi w życie z chwilą akceptacji. Jeśli nie zgadzasz się na związanie
warunkami niniejszej umowy, poinformuj nas o tym na piśmie. Jeśli Corpteck zdecyduje się na
wprowadzenie jakichkolwiek zmian, zostaną one opublikowane online i w celu kontynuowania
handlu na stronie internetowej, możesz zostać poproszony o zaakceptowanie nowych
warunków. Aby móc prowadzić handel z Corpteck, musisz mieć ukończone 18 lat i w pełni
rozumieć związane z tym ryzyko. Niniejszym potwierdzasz, że posiadasz wiedzę i
doświadczenie w handlu oraz rozumiesz związane z tym ryzyko. Nie możemy ponosić
odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody lub straty i nie jesteśmy odpowiedzialni za
weryfikację, czy posiadasz wystarczającą wiedzę lub/czy Twoje decyzje handlowe są mądre. Te
same warunki obowiązują w przypadku ograniczeń prawnych. Powinieneś w pełni zrozumieć,
że handel, inwestycje i podobne operacje są regulowane w różny sposób na całym świecie.
Fakt, że możesz uzyskać dostęp do naszej strony internetowej i korzystać z narzędzi
oferowanych przez Corpteck, niekoniecznie oznacza, że jest to legalne w Twoim kraju.
Użytkownicy uzyskujący dostęp do tej witryny są zobowiązani do zapoznania się z
ograniczeniami jurysdykcji obowiązującym w Estonii i niniejszym oświadczasz, że środki,
których używasz do handlu, nie pochodzą z żadnej działalności przestępczej lub w inny sposób
naruszają jakiekolwiek prawo.
Nie nadużywaj licencji ani świadczonych usług. Akceptując Regulamin otrzymasz ograniczoną
licencję, ale nie możesz umieszczać linków do strony internetowej ani kopiować i odsprzedawać
materiałów pojawiających się na Corpteck. Podane przez nas informacje powinny być w całości
wykorzystywane do realizacji transakcji wewnątrz Corpteck. Należy pamiętać, że zamknięcie lub
zawieszenie konta z powodu naruszenia warunków świadczenia usług i zasad dopuszczalnego
użytkowania może spowodować straty z powodu zamknięcia pozycji. Nie podawaj fałszywych
lub niedokładnych informacji. Przyznana licencja zostanie zakończona, jeśli zauważymy, że
podane przez Ciebie dane nie są dokładne i przestaniesz korzystać z usług. Zgadzasz się, że
Corpteck może zakończyć Twój dostęp do dowolnych usług oferowanych do handlu online
według własnego uznania i z powiadomieniem lub bez powiadomienia i zamknąć transakcję.
Niniejszy Regulamin stwierdza, że w żadnym wypadku Corpteck ani jego pracownicy nie
ponoszą odpowiedzialności za utracone zyski lub jakiekolwiek szkody powstałe podczas
handlu, z powodu połączenia z naszą stroną internetową, w tym zaniedbania. W każdym
udowodnionym przypadku odpowiedzialność Corpteck jest ograniczona do ostatnich
miesięcznych prowizji otrzymanych od pieniędzy, które przesłałeś lub zdeponowałeś na swoim
koncie handlowym. REGULAMIN Preambuła niniejszych warunków świadczenia usług stanowi
ich nieodłączną część i wraz ze wszystkimi politykami firmy stanowi wiążącą Umowę pomiędzy
Użytkownikiem a Corpteck. Ty i każda osoba korzystająca z Witryny zwani są dalej
„Użytkownikiem” i/lub Klientem. Uzyskując dostęp, odwiedzając i/lub korzystając z tej Witryny,
każda osoba, która to robi (zwana dalej: „Użytkownikiem”), jednoznacznie i bez zastrzeżeń
wyraża swoją wiążącą zgodę na którykolwiek z niniejszych Warunków, stanowiąc wiążącą
umowę między Użytkownikiem a Corpteck , i zobowiązuje się do ich pełnego przestrzegania.
Wszelkie działania na tej Stronie, za jej pośrednictwem podlegają niniejszym Warunkom.
KORZYSTAJĄC Z TEJ STRONY W JAKIKOLWIEK SPOSÓB, POTWIERDZASZ SWOJĄ
NIEODWOŁANĄ AKCEPTACJĘ I ZGADZASZ SIĘ NA NASTĘPUJĄCE WARUNKI. JEŚLI NIE
AKCEPTUJESZ JAKICHKOLWIEK NINIEJSZYCH WARUNKÓW LUB JAKICHKOLWIEK
ZASAD – NIE MOŻESZ KORZYSTAĆ Z USŁUG Corpteck I MUSISZ NATYCHMIAST
ZAPRZESTAĆ KORZYSTANIA Z TEJ STRONY.
Dozwolony użytek:
Każdy Użytkownik musi mieć ukończone 18 lat i być prawnie uprawniony do korzystania z tej
Witryny zgodnie z obowiązującymi go przepisami prawa Swedish ego. Użytkownik oświadcza,
że posiada pełną zdolność do zawierania prawnie wiążących umów. Użytkownicy nie mogą
korzystać z Witryny w celach komercyjnych i/lub seryjnych i/lub zautomatyzowanych. Niniejsza
Witryna surowo zabrania jakiegokolwiek korzystania z eksploracji danych, gromadzenia danych,
kradzieży przepustowości, wtyczek i oprogramowania do przeglądania w trybie offline i/lub
pobierania wsadowego lub dostępu za pośrednictwem dowolnego oprogramowania z wyjątkiem
głównych popularnych i oficjalnych przeglądarek internetowych. Twoje konto i konto bankowe:
Po otrzymaniu Twojego wniosku możemy od czasu do czasu przeprowadzać kontrole
kredytowe lub inne kontrole, które uznamy za stosowne, w tym bez ograniczeń uzyskać
referencje od Twojego banku, pracodawcy lub agencji kredytowych (jeśli dotyczy). Biura
informacji kredytowej odnotują szczegóły wyszukiwania niezależnie od tego, czy wniosek
zostanie rozpatrzony dalej, czy nie. Zastrzegamy sobie prawo do przeprowadzenia dalszych
kontroli zdolności kredytowej w dowolnym momencie w czasie obowiązywania niniejszej
Umowy.
Przyjmujesz do wiadomości i akceptujesz, że możemy korzystać z metod oceny zdolności
kredytowej do oceny Twojego wniosku. Może to wpłynąć na naszą decyzję dotyczącą akceptacji
wniosku lub zmiany sposobu działania Konta. Musisz niezwłocznie powiadomić nas o wszelkich
istotnych zmianach jakichkolwiek informacji zawartych w formularzu zgłoszeniowym. W
przypadku zaakceptowania Twojego Formularza Zgłoszeniowego otworzymy dla Ciebie Konto i
podamy Ci identyfikator użytkownika oraz numer konta. Nie możesz ujawniać tych danych
żadnej innej osobie. Jeśli uważasz, że te dane są znane osobie trzeciej, natychmiast nas o tym
poinformujesz. Pomożesz nam w zbadaniu nadużycia Twojego Konta. Potwierdzasz, że nie
jesteśmy zobowiązani do potwierdzania ani sprawdzania tożsamości osób korzystających lub
cytujących Twoje Konto. Potwierdzasz, że będziemy uprawnieni (ale nie zobowiązani) do
dokonywania wszelkich należnych Ci płatności na jedno konto za wszystkie kwoty.
Możemy (ale nie jesteśmy do tego zobowiązani) wyrazić zgodę na przelew środków na różne
Rachunki Bankowe. Niezależnie od tego, że wyrazimy na to zgodę, nie ponosimy
odpowiedzialności za żadne błędy popełnione przez nas w przekazanej kwocie, pod warunkiem
że łączna kwota przekazana zgodnie z niniejszą Umową jest prawidłowa. Środki pojawiające się
na koncie Klienta mogą obejmować uzgodnione lub dobrowolne premie i zachęty lub wszelkie
inne kwoty, które nie zostały bezpośrednio zdeponowane przez Klienta lub uzyskane z obrotu
na koncie faktycznie zdeponowanych środków („Środki nie zdeponowane”). Należy pamiętać,
że o ile wyraźnie nie uzgodniono inaczej, środki nie zdeponowane nie są dostępne do
natychmiastowej wypłaty. Ponadto, ze względu na ograniczenia techniczne, środki nie
zdeponowane mogą zostać przypisane do rachunku Klienta w określonych przypadkach (na
przykład w celu technicznym umożliwienia zamknięcia pozycji lub rachunku zadłużonego).
PROSIMY ZANOTOWAĆ
NIE DEPOZYTOWANE ŚRODKI, w tym zyski z nich uzyskane, nie są środkami Klienta. Jeżeli
wycofanie Środków Nie zdeponowanych zostało potwierdzone, Corpteck będzie mieć pełne
prawo do odzyskania wszelkich takich środków. Dalsze zobowiązania: Oprócz powyższego i
bez ograniczania ogólności tej klauzuli, użytkownik: potwierdza, że dane rachunku bankowego
są kompletne i dokładne oraz że niezwłocznie powiadomi nas o ich zmianie i dostarczy nam
dokumentację, o którą prosimy w poszanowanie takiego zmienionego Rachunku Bankowego;
Potwierdzasz, że (o ile nie uzgodniliśmy inaczej) Rachunek bankowy odnosi się do konta
bankowego otwartego w Twoim kraju głównego zamieszkania; Przyjmij do wiadomości i
zaakceptuj, że nie jesteśmy zobowiązani do przelewania lub przyjmowania środków
pieniężnych z jakiegokolwiek konta innego niż konto bankowe. Z wyjątkiem przypadków
oszustwa (które nie obejmuje oszustwa ze strony osoby trzeciej), nie ponosimy
odpowiedzialności za żadne straty lub szkody poniesione przez Użytkownika w wyniku handlu
środkami pieniężnymi zdeponowanymi na koncie lub przekazanymi na jego konto omyłkowo
przez lub w dniu w naszym imieniu. Zastrzegamy sobie prawo do zamknięcia lub zawieszenia
Twojego Konta w dowolnym momencie zgodnie z warunkami niniejszej Umowy. Potwierdź
wyraźnie, że Corpteck ma prawo do zmiany kwoty depozytu zabezpieczającego, która jest
dozwolony dla każdej transakcji ze względu na zmienność rynku, bez wcześniejszego
powiadomienia.
Wiele Kont: O ile niniejsza Umowa nie stanowi inaczej, jeśli masz więcej niż jedno Konto u nas,
każde Konto będzie traktowane całkowicie oddzielnie. W związku z tym wszelkie kredyty na
jednym Koncie (w tym środki zdeponowane jako depozyt zabezpieczający) nie wywiążą się z
Twoich zobowiązań w odniesieniu do innego Konta, chyba że skorzystamy z naszych praw
wynikających z niniejszej Umowy.
Rachunki wspólne/beneficjenci: Jeśli konto należy do wielu użytkowników lub do korporacji,
spółki, spółki osobowej lub jakiejkolwiek innej osoby korporacyjnej, wszyscy beneficjenci lub
sygnatariusze będą musieli zatwierdzić wypłatę.
Linkowanie do tej witryny: Tworzenie lub utrzymywanie jakiegokolwiek linku z innej witryny do
dowolnej strony w tej witrynie bez pisemnej zgody Corpteck jest zabronione. Uruchamianie lub
wyświetlanie tej Witryny lub jakichkolwiek informacji lub materiałów wyświetlanych w tej Witrynie
w ramkach lub za pomocą podobnych środków w innej Witrynie bez naszej uprzedniej pisemnej
zgody jest zabronione. Wszelkie dozwolone linki do tej Witryny muszą być zgodne ze
wszystkimi obowiązującymi przepisami prawa, zasadami i regulacjami oraz etycznym
postępowaniem w Internecie.
Uwaga dotycząca własności intelektualnej i praw autorskich: Wszystkie teksty, grafika, dźwięki,
informacje, projekty, aplikacje, zawartość, kody źródłowe i pliki kodu wynikowego oraz inne
materiały wyświetlane na tej Witrynie lub które można z niej pobrać są chronione prawem
autorskim, znakami towarowymi i innymi prawami oraz nie mogą być wykorzystywane z
wyjątkiem przypadków dozwolonych w niniejszych Warunkach lub za uprzednią pisemną zgodą
właściciela takiego materiału (dalej: „informacje” lub „dane”). Informacje na tej Stronie należą do
Corpteck lub jej odpowiednich podmiotów stowarzyszonych i dostawców i nie mogą być
kopiowane ani wykorzystywane bez uprzedniej zgody. Użytkownik nie może w jakikolwiek
sposób modyfikować informacji lub materiałów wyświetlanych na tej Witrynie lub które można z
niej pobrać, ani powielać lub publicznie wyświetlać, wykonywać, rozpowszechniać lub w inny
sposób wykorzystywać takich informacji lub materiałów do jakichkolwiek celów publicznych lub
komercyjnych. Jakiekolwiek nieautoryzowane użycie takich informacji lub materiałów może
naruszać prawa autorskie, znaki towarowe, prawa, prawa dotyczące prywatności i reklamy oraz
inne prawa i przepisy.
Siła wyższa: Chociaż dołożymy wszelkich starań, aby wypełnić nasze zobowiązania w
odpowiednim czasie, nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek częściowe lub
niewykonanie naszych zobowiązań z powodu jakiejkolwiek przyczyny pozostającej poza naszą
uzasadnioną kontrolą, w tym między innymi komunikacji, systemów lub awaria komputera,
niewypłacalność rynkowa, zawieszenie, awaria lub zamknięcie lub nałożenie lub zmiana (w tym
zmiana interpretacji) obowiązującego prawa Swedish ego lub jakiegokolwiek prawa lub
wymogów rządowych lub regulacyjnych, a my nie będziemy ponosić odpowiedzialności za
jakiekolwiek straty, które możesz ponieść w wyniku tego. Bez uszczerbku dla ogólności tej
klauzuli, następujące zdarzenia będą uważane za zdarzenia siły wyższej: gdy (naszym
zdaniem) nie jesteśmy w stanie utrzymać uporządkowanego rynku w wyniku niepokojów
społecznych, terroryzmu, strajków, zamieszek lub władzy lub awaria komunikacji; nadmierna
zmienność na rynkach finansowych; zawieszenie, zamknięcie lub likwidacja rynków bazowych.
Bez uszczerbku dla ogólności tej klauzuli, w przypadku działania siły wyższej będziemy
uprawnieni do: zmiany czasów transakcji; zmienić wymóg depozytu zabezpieczającego; zamknij
lub anuluj wszelkie otwarte kontrakty/pozycje.
Znaki towarowe:
Niektóre znaki towarowe, nazwy handlowe, znaki usługowe i logo używane lub wyświetlane na
tej Stronie są zarejestrowanymi i nie zarejestrowanymi znakami towarowymi, nazwami
handlowymi i znakami usługowymi Corpteck i jej podmiotów stowarzyszonych. Inne znaki
towarowe, nazwy handlowe i znaki usługowe używane lub wyświetlane w tej Witrynie są
zarejestrowanymi i nie zarejestrowanymi znakami towarowymi, nazwami handlowymi i znakami
usługowymi ich odpowiednich właścicieli. Żadne z treści zawartych w tej Witrynie nie udziela ani
nie powinno być interpretowane jako udzielanie, w sposób dorozumiany, estopel lub w inny
sposób, jakiejkolwiek licencji lub prawa do używania jakichkolwiek znaków towarowych, nazw
handlowych, znaków usługowych lub logo wyświetlanych w tej Witrynie bez pisemnej zgody
Logins Security: jesteś odpowiedzialny za utrzymanie swojego Konta przez cały taki czas.
Obejmuje to zapewnienie wymaganego poziomu marży. Jeśli masz więcej niż jedno Konto,
odpowiedzialność ta będzie dotyczyć każdego Konta osobno, chyba że uzgodniliśmy z Tobą
inaczej na piśmie. Każda osoba korzystająca z loginu (niezależnie od tego, czy w rzeczywistości
taka osoba jest należycie upoważnionym klientem) zostanie uznana za upoważnioną do wejścia
do systemu i/lub (w zależności od przypadku) do wydawania jakichkolwiek innych instrukcji lub
komunikacji w imieniu Klient Corpteck reprezentowany przez login zgodnie z danymi
rejestracyjnymi dostarczonymi przez Corpteck. Corpteck będzie działać zgodnie z takimi
instrukcjami bez konieczności uzyskania dalszego pisemnego lub innego potwierdzenia, a dla
uniknięcia wątpliwości, odpowiednie opłaty transakcyjne staną się należne.
Bezprawne użytkowanie: Zabrania się korzystania z tej Witryny w sposób niezgodny z prawem i
jesteś poinformowany i świadomy faktu, że oprócz niniejszych warunków i wszelkich zasad
korzystania z tej Witryny możesz i oczekuje się, że będziesz podlegać z przepisami i
regulacjami obowiązującymi w Twojej lub jakiejkolwiek właściwej jurysdykcji, w tym wszelkimi
promulgacjami dotyczącymi hazardu, papierów wartościowych, podatków i/lub przeciwdziałania
praniu pieniędzy. Corpteck nie zachęca do zachowań, które zostałyby uznane za przestępstwo
lub spowodowałyby odpowiedzialność cywilną lub w inny sposób naruszały jakiekolwiek prawo.
Oprócz wszelkich środków prawnych, które możemy mieć na mocy prawa lub na zasadzie
słuszności, jeśli stwierdzimy, według naszego wyłącznego uznania, że naruszyłeś lub
prawdopodobnie naruszysz powyższe zakazy, możemy podjąć wszelkie działania, które uznamy
za konieczne, aby wyleczyć lub zapobiec naruszenie, w tym między innymi natychmiastowe
usunięcie powiązanych materiałów i/lub Użytkownika z tej Witryny. Będziemy w pełni
współpracować z wszelkimi organami ścigania, nakazami sądowymi lub wezwaniami do sądu, w
których żąda się lub kieruje do nas ujawnienie tożsamości osób publikujących takie materiały.
Użytkownik zobowiązuje się, że wszelkie podane przez niego informacje są prawdziwe,
dokładne, kompletne i aktualne. Użytkownik zobowiązuje się zabezpieczyć, bronić i chronić
Corpteck, a także wszystkie jego spółki zależne, agentów, pracowników i/lub funkcjonariuszy,
przed lub z wszelkich zobowiązań, zobowiązań, roszczeń, długów, wydatków itp., w jakikolwiek
sposób związanych z jakiekolwiek niewłaściwe użycie lub nadużycie witryny, informacji lub
usług dostarczonych lub zawartych w niniejszym dokumencie, w tym w szczególności (ale nie
wyłącznie) jakiekolwiek naruszenie niniejszych Warunków i / lub naruszenie jakiegokolwiek
prawa (w tym jakiekolwiek naruszenie jakiejkolwiek praw strony trzeciej) i/lub jakiegokolwiek
naruszenia jakichkolwiek obowiązujących warunków osób trzecich;
Brak gwarancji wyraźnych lub dorozumianych:
KORZYSTAJ Z TEJ STRONY NA WŁASNE RYZYKO. INFORMACJE, MATERIAŁY I USŁUGI
DOSTARCZANE NA NINIEJSZEJ STRONIE INTERNETOWEJ LUB ZA JEJ
POŚREDNICTWEM SĄ DOSTARCZANE „TAK JAK SĄ”, BEZ JAKICHKOLWIEK WYRAŹNYCH
LUB DOROZUMIANYCH GWARANCJI, W TYM GWARANCJI PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ,
PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU LUB NIENARUSZENIA NARUSZENIA. Należy
bardzo uważnie przeczytać Ostrzeżenie o ryzyku i wszystkie inne dokumenty dostarczone w
związku z niniejszą Umową. NIE przesyłaj internetowego formularza zgłoszeniowego, jeśli nie
masz pewności co do skutków niniejszej Umowy lub charakteru związanego z nią ryzyka.
Klikając przycisk „Prześlij” i przesyłając do nas internetowy formularz zgłoszeniowy,
potwierdzasz, że zapoznałeś się z dostarczonymi dokumentami oraz że rozumiesz i akceptujesz
warunki niniejszej Umowy. Corpteck i/lub którakolwiek lub wszystkie jej spółki zależne,
stowarzyszone, agenci, pracownicy, prawnicy, powiernicy, bankierzy i/lub urzędnicy nie regulują
i/lub nadzorują i/lub weryfikują informacje publikowane na tej Stronie, w tym artykuły, informacje
handlowe , cytaty i tak dalej. Wyłączną odpowiedzialnością i dążeniem Gett Option jest
ułatwianie handlu oraz dostarczanie informacji i artykułów uznanych za przydatne. Corpteck nie
ponosi żadnej odpowiedzialności, w żaden sposób, ani w żaden inny sposób nie ponosi
żadnych szkód i/lub wydatków na rzecz jakiegokolwiek użytkownika lub osoby trzeciej, z
wyjątkiem zwrotu ostatnich opłat miesięcznych (w zakresie, w jakim opłaty te zostały faktycznie
uiszczone na rzecz Corpteck) i podlega na warunkach określonych w niniejszym dokumencie.
Corpteck nie ponosi odpowiedzialności za odmowę usługi z jakiejkolwiek przyczyny, zarówno
ogólnej, osobistej, jak i szczególnej. Corpteck nie ponosi żadnej odpowiedzialności za
informacje, oprogramowanie, produkty i/lub usługi dostarczane przez osoby trzecie. Witryna
może być, w dowolnym czasie i według wyłącznego uznania Corpteck, być wyłączona w celu
konserwacji lub z jakiegokolwiek innego powodu, a usługi mogą być odmawiane, tymczasowo
i/lub w sposób ciągły i/lub na czas nieokreślony, jakiejkolwiek osobie bez odpowiedzialności to
Corpteck nie gwarantuje, że będziesz mieć dostęp do strony internetowej w dowolnym czasie i
miejscu i nie udziela żadnych gwarancji w odniesieniu do zawartości strony internetowej. Nie
ograniczając powyższego, Corpteck nie będzie ponosić odpowiedzialności za niemożność
realizacji zleceń handlowych, wynikającą z przerw w działaniu systemów informatycznych
spowodowanych usterkami technicznymi, na które nie ma wpływu. Ani Corpteck, ani żaden z jej
podmiotów stowarzyszonych, zależnych, agentów, pracowników i funkcjonariuszy nie
gwarantuje dokładności ani kompletności informacji, materiałów lub usług udostępnianych na tej
stronie lub za jej pośrednictwem.
Informacje, materiały i usługi udostępniane na tej stronie lub za jej pośrednictwem mogą być
nieaktualne, a ani Corpteck, ani żaden z jej podmiotów stowarzyszonych nie podejmuje
żadnych zobowiązań ani nie przyjmuje obowiązku weryfikacji, weryfikacji lub aktualizacji takich
informacji, materiałów lub usług. Z wyjątkiem przypadków wyraźnie określonych w niniejszym
dokumencie i pod określonymi warunkami, NIE świadczymy żadnych usług doradczych.
Wszystkie transakcje, inwestycje i decyzje podejmujesz według własnego uznania i na własne
ryzyko. Corpteck i/lub którykolwiek lub wszystkie jej spółki zależne, agenci, pracownicy i/lub
funkcjonariusze nie przyjmują żadnej odpowiedzialności ani nie będą ponosić
odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody lub wirusy, które mogą zainfekować komputer, sprzęt
telekomunikacyjny lub inne własność spowodowana przez lub wynikająca z dostępu do,
korzystania lub przeglądania tej Witryny lub pobierania jakichkolwiek informacji lub materiałów z
tej Witryny. W żadnym wypadku Corpteck ani żaden z jej członków kadry kierowniczej,
dyrektorów, pracowników, udziałowców, podmiotów stowarzyszonych, agentów, następców lub
cesjonariuszy, ani żadna strona zaangażowana w tworzenie, produkcję lub transmisję tej witryny
nie ponosi odpowiedzialności wobec Ciebie lub kogokolwiek innego za jakiekolwiek szkody
pośrednie, specjalne, karne, przypadkowe lub wynikowe (w tym, bez ograniczeń, wynikające z
utraty zysków, utraty danych lub przerwy w działalności) wynikające z korzystania, niemożności
korzystania lub wyników korzystania z tej witryny, wszelkich witryn, do których prowadzą linki do
tej witryny lub materiałów, informacji lub usług zawartych na dowolnej lub wszystkich takich
witrynach, niezależnie od tego, czy są one oparte na gwarancji, umowie, czynie niedozwolonym
lub jakiejkolwiek innej teorii prawnej i niezależnie od tego, czy zostały poinformowane o
możliwości wystąpienia takich szkód. Powyższe ograniczenia odpowiedzialności nie mają
zastosowania w zakresie zabronionym przez prawo w przypadku jakichkolwiek problemów z tą
witryną lub jakąkolwiek zawartością, zgadzasz się, że jedynym środkiem zaradczym jest
zaprzestanie korzystania z tej witryny. Jeśli jesteś zarejestrowanym użytkownikiem, możesz
otrzymać zwrot opłat otrzymanych przez Corpteck w ciągu poprzedniego miesiąca w
odniesieniu do usług, które zostały całkowicie odrzucone w wyniku działania lub zaniechania
Corpteck. Wszelkie roszczenia wobec Corpteck tracą ważność w ciągu 12 miesięcy od
zaistnienia zdarzenia będącego podstawą roszczenia. w przypadku jakichkolwiek problemów z
informacjami, produktami lub usługami, które zakupiłeś na tej stronie lub za jej pośrednictwem,
zgadzasz się, że Twoje jedyne zadośćuczynienie, jeśli takie istnieje, poza powyższym, pochodzi
od zewnętrznego dostawcy takich informacji, produktów lub usługi. Powyższe zastrzeżenia
oznaczają, że Corpteck nie zobowiązuje się do świadczenia jakiejkolwiek usługi i/lub
jakiejkolwiek funkcjonalności na Stronie. Oznacza to również, że jeśli uważasz, że masz
jakiekolwiek roszczenie przeciwko Corpteck, powinno ono zostać przedstawione bez zwłoki i
będzie nieważne w ciągu 12 miesięcy od pierwszego wystąpienia.
Zmiany niniejszych Warunków: Bez uszczerbku dla powyższego, Użytkownik przyjmuje do
wiadomości i akceptuje, że Corpteck i jego doradcy prawni są w pełni uprawnieni do zmiany,
uzupełnienia i/lub odwołania któregokolwiek z niniejszych Warunków, wyłącznie dyskrecji, bez
powiadamiania o tym Użytkownika. Każda taka zmiana, uzupełnienie lub unieważnienie staje
się w pełni skuteczne i wiążące z chwilą opublikowania na Stronie. Powinieneś odwiedzić tę
stronę, aby zapoznać się z obowiązującymi w danym momencie Warunkami. Niektóre
postanowienia niniejszych Warunków mogą zostać dodane lub zastąpione przez informacje
prawne lub warunki znajdujące się na poszczególnych stronach tej Witryny. Niniejsze warunki
zostały ostatnio zaktualizowane w dniu 25 maja 2018 r. Oznacza to, że niniejsze Warunki mogą
być od czasu do czasu zmieniane przez Corpteck i mają natychmiastowe zastosowanie do
każdego użytkownika. Corpteck będzie utrzymywać łącze do niniejszych Warunków na każdej
stronie Witryny i podawać datę ostatniej aktualizacji Warunków. Zakończenie: Ty lub my
możemy zawiesić lub zamknąć Twoje konto lub korzystanie z tej Witryny w dowolnym
momencie, z dowolnego powodu lub bez powodu. Z wyjątkiem wycofania zgromadzonych
środków, nie przysługuje Ci żaden środek prawny w związku z zaprzestaniem świadczenia
usług, zgodnie z naszą polityką WD oraz obowiązującymi przepisami i regulacjami.
Zastrzegamy sobie prawo do zmiany, zawieszenia lub przerwania całości lub dowolnego
aspektu tej Witryny w dowolnym momencie bez powiadomienia.
Dodatkowa pomoc: Jeśli nie rozumiesz któregokolwiek z powyższych Warunków lub masz
jakiekolwiek pytania lub uwagi, zapraszamy do kontaktu z nami w dowolnym momencie.
Oznacza to, że powinieneś skontaktować się z nami wcześniej, jeśli cokolwiek z niniejszych
Warunków jest dla Ciebie niejasne, niesprawiedliwe lub nie do przyjęcia. Nasze zobowiązanie
do bezpieczeństwa i prywatności: Aby zapobiec nieautoryzowanemu dostępowi, zachować
dokładność danych i zapewnić prawidłowe wykorzystanie informacji, wprowadziliśmy
odpowiednie i uzasadnione procedury fizyczne, elektroniczne i zarządcze w celu
zabezpieczenia i zabezpieczenia informacji, które zbieramy online. Więcej informacji można
znaleźć w naszej Polityce prywatności. Cesja na osoby trzecie: Corpteck jest w pełni
uprawniona do cesji, udzielenia, przeniesienia lub udzielenia podlicencji wszelkich praw
przewidzianych w niniejszym dokumencie, w tym wszelkich praw dotyczących informacji lub
danych, w całości lub w części, na jakąkolwiek osobę trzecią. Oznacza to, że umowa pomiędzy
Użytkownikiem a Corpteck na warunkach określonych w Warunkach może zostać scedowana w
całości lub w części przez Corpteck, ale nie przez Użytkownika. Te przywileje, a także
ograniczenia odpowiedzialności są jednostronnymi przywilejami Corpteck na mocy niniejszych
Warunków, ale bez nich ta Witryna nie byłaby możliwa. Brak zrzeczenia się: Zgoda Corpteck na
jakiekolwiek naruszenie niniejszych Warunków i/lub nieskorzystanie z jakichkolwiek praw
przewidzianych w niniejszych Warunkach pozostaje bez uszczerbku dla praw Corpteck i
środków zaradczych i nie będzie wykluczać i/lub odmawiać jej ćwiczenie lub szukanie tego
samego. Rozdzielność: Jeśli jakiekolwiek postanowienie w niniejszym dokumencie zostanie
uznane za nieważne lub nieważne przez jakikolwiek sąd właściwy we właściwej jurysdykcji,
takie postanowienie zostanie zerwane i nie będzie w żaden sposób naruszać ani umniejszać
skutku i/lub ważności któregokolwiek lub wszystkich pozostałych postanowień w niniejszym
dokumencie. Oznacza to, że jeśli określony artykuł niniejszych Warunków zostanie uznany
przez właściwy sąd za niewykonalny z jakiegokolwiek powodu, wówczas takie orzeczenie
będzie miało zastosowanie tylko do odpowiednich określonych artykułów lub postanowień, a nie
do całej umowy.
Jak się z nami skontaktować: Jeśli masz inne pytania lub wątpliwości, skontaktuj się z nami w
dowolnym momencie.
POLITYKA DEPOZYTÓW I WYPŁAT (WD POLICY) Handel wszelkimi możliwościami
inwestycyjnymi, które mogą generować zysk, wymaga od klientów Corpteck wpłaty pieniędzy na
swoje konto online. Zyski można wypłacić z konta internetowego. Wpłaty i wypłaty są
regulowane niniejszą polityką firmy WD oraz ogólnie obowiązującymi warunkami. WPŁATY Ty,
Klient, musisz dokonywać wszystkich wpłat ze źródła (np. z jednego rachunku bankowego).
Jeśli chcesz zacząć handlować, upewnij się, że to konto jest w Twoim kraju zamieszkania i na
Twoje nazwisko. Aby potwierdzić, że potwierdzenie SWIFT jest autentyczne, należy je wysłać
do Corpteck w celu potwierdzenia pochodzenia pieniędzy, które będą wykorzystywane do
handlu. Jeśli nie zastosujesz się do niniejszych zasad firmy WD, możesz utracić możliwość
wpłaty pieniędzy za pomocą przelewu bankowego/przelewu bankowego. Jeśli nie zalogowałeś
się i nie handlowałeś ze swojego konta w ciągu trzech (3) miesięcy, Twoje konto będzie
podlegało potrąceniu w wysokości 10% każdego miesiąca. WYPŁATY Zgodnie z ogólnie
przyjętymi zasadami i przepisami, wypłaty mogą być dokonywane wyłącznie za pośrednictwem
tego samego konta bankowego lub karty kredytowej/debetowej, której użyłeś do wpłaty
środków. O ile nie uzgodnimy inaczej, wypłaty z Konta mogą być dokonywane wyłącznie w tej
samej walucie, w której dokonano wpłaty. Ponadto, gdy wpłacasz lub wypłacasz pieniądze w
celach handlowych przy użyciu alternatywnych metod płatności, powinieneś mieć świadomość,
że mogą obowiązywać dodatkowe opłaty i ograniczenia. Wypłaty podlegają opłatom za
przetwarzanie i obsługę wypłat. Opłaty te zostaną potrącone z przelanej wypłaconej kwoty.
Harmonogram opłat dostępny jest na Corpteck. Nie naruszając powyższego, Corpteck może
dokonywać wypłat na inny obiekt niż ten, który został użyty do wpłaty, z zastrzeżeniem
przepisów dotyczących przeciwdziałania praniu brudnych pieniędzy. Ponadto w przypadku
wypłat Klient może być zobowiązany do przedstawienia dodatkowych informacji i dokumentów.
NIEDEPOZYTOWANE ŚRODKI Środki pojawiające się na koncie Klienta mogą zawierać
uzgodnione lub dobrowolne premie i zachęty lub jakiekolwiek inne kwoty, które nie zostały
bezpośrednio zdeponowane przez Klienta lub uzyskane z obrotu na podstawie faktycznie
zdeponowanych środków („Fundusze niezdeponowane”). Należy pamiętać, że o ile wyraźnie
nie uzgodniono inaczej, środki niezdeponowane nie są dostępne do wypłaty. Ponadto, ze
względu na ograniczenia techniczne, środki niezdeponowane mogą zostać przypisane do
rachunku Klienta w określonych przypadkach (na przykład w celu technicznym umożliwienia
zamknięcia pozycji lub rachunku zadłużonego). Bez odstępstwa od powyższego, premie
przyznane Klientowi przez Corpteck mogą być wypłacone tylko pod warunkiem wykonania
minimalnego wolumenu obrotu równego 30-krotności kwoty depozytu plus przyznany bonus
(„Minimalny wolumen obrotu“). SKŁADANIE WNIOSKU O WYPŁATĘ W celu przetworzenia
wniosku o wypłatę należy: Wydrukować formularz [wypłata.pdf]. Klient zaloguje się na swoje
konto za pośrednictwem strony internetowej, kliknie wypłatę, uzupełni informacje i wypełni
formularz wypłaty. Podpisz wydrukowany formularz. Wyślij formularz do nas e-mailem jako
zeskanowany obraz (JPG, GIF, PNG, PDF niezabezpieczony hasłem) na adres. Cała
dokumentacja zgodności musi zostać otrzymana i zatwierdzona przez specjalistę Corpteck ds.
zgodności, aby można było kontynuować wycofanie. Nazwa Beneficjenta musi być zgodna z
nazwą na rachunku handlowym. Żądania przelewu środków na rzecz osób trzecich nie będą
rozpatrywane. Ważne: Właściciel konta jest zobowiązany do regularnego monitorowania konta i
upewnienia się, że na koncie istnieje dostępny depozyt zabezpieczający przed złożeniem
wniosku, ponieważ taka wypłata może mieć wpływ na istniejące otwarte pozycje lub stosowaną
strategię handlową.
TYPOWY CZAS PRZETWARZANIA WYPŁAT Czas potrzebny na dotarcie pieniędzy na kartę
kredytową lub konto bankowe, z którego dokonano wpłaty środków, może być różny (zwykle do
pięciu dni roboczych). Pamiętaj, że wypłaty na konta bankowe mogą potrwać dłużej ze względu
na obowiązujące dodatkowe procedury bezpieczeństwa. Żądanie zostanie z reguły rozpatrzone
przez Corpteck w ciągu 2 do 5 dni roboczych od otrzymania. Aby uniknąć opóźnień, przed
przesłaniem prośby należy dokładnie sprawdzić swoje dane. Corpteck nie ponosi
odpowiedzialności za błędy lub nieścisłości popełnione przez posiadacza konta. Przetworzenie
odpowiednich wypłat zajmie od 3 do 5 dni roboczych. Corpteck nie może monitorować i nie
ponosi żadnej odpowiedzialności za firmę obsługującą karty kredytowe Klienta lub wewnętrzne
procedury banku. Klient musi niezależnie skontaktować się z kartą kredytową lub odpowiednim
bankiem. Środki są uwalniane na Twoje konto kredytowe, gdy sprzedawca kart kredytowych
obciąży je środkami z naszego konta. Proces ten może potrwać do 2-14 dni roboczych lub
dłużej, aby odzwierciedlić saldo konta karty kredytowej. Jeśli nie masz dostępu online do swojej
karty kredytowej, powinna ona pojawić się na następnym wyciągu rozliczeniowym, w zależności
od cyklu rozliczeniowego Twojej karty. Należy wyraźnie zauważyć, że nie jesteśmy zobowiązani
do żadnych ram czasowych i że wszelkie dodatkowe opłaty nałożone przez osoby trzecie
zostaną potrącone z wpłaty lub wypłaty, w zależności od przypadku. Dodatkowe opłaty: Jeśli
bank otrzymujący korzysta z banku pośredniczącego do wysyłania/otrzymywania środków,
możesz ponieść dodatkowe opłaty pobierane przez bank pośredniczący. Opłaty te są zwykle
naliczane za przesłanie przelewu dla Twojego banku. Corpteck nie jest zaangażowany i nie ma
żadnej kontroli nad tymi dodatkowymi opłatami. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się ze
swoją instytucją finansową.
KARTY KREDYTOWE/DEBETOWE W przypadku wpłat kartą kredytową, jeśli wybierzesz konto
w innej walucie niż USD (dolar amerykański), Twoja karta kredytowa zostanie obciążona
prawidłowo, zgodnie z wpłaconą kwotą i obowiązującym kursem wymiany. Oprócz wymienianej
kwoty wpłaty, mogą obowiązywać dodatkowe opłaty za karty kredytowe (w rezultacie w takich
przypadkach możesz zauważyć rozbieżności między kwotą wpłaty a kwotą pobraną z Twojej
karty kredytowej). Klienci muszą zaakceptować te niewielkie zmiany, które mogą wystąpić, i nie
będą próbować tego obciążać. Jeśli użyłeś karty kredytowej do wpłaty pieniędzy, dokonałeś
transakcji online i zdecydujesz się wypłacić swoje wygrane, musisz użyć tej samej karty
kredytowej. Kwota wypłaty na kartę kredytową jest dozwolona tylko do równej kwoty wpłaconej
na kartę kredytową lub mniej. Większe kwoty należy przelać na konto bankowe.
WALUTA Twoje Konto może składać się z różnych walut. Będą one podlegać następującym
warunkom: Możemy przyjmować płatności na konto w różnych walutach, a wszelkie płatności
należne nam lub od nas oraz wszelkie salda netto na koncie będą przez nas zgłaszane w
odpowiedniej walucie; Rachunek prowadzony jest w PLN, dolarach amerykańskich, euro
(„waluty bazowe”), a każda inna waluta zostanie przeliczona po kursie wymiany obowiązującym
w momencie wymiany („kurs wymiany”); jeśli Klient wyśle środki w innej walucie niż waluta jego
rachunku, zastosujemy kurs wymiany według naszego uznania. Zasadniczo będziemy rozliczać
transakcje lub dokonywać wszelkich wymaganych potrąceń i odliczeń w odpowiedniej walucie,
w przypadku gdy konto zawiera taką księgę walutową, z wyjątkiem sytuacji, gdy saldo walutowe
jest niewystarczające, możemy rozliczać transakcje w dowolnej walucie przy użyciu Kursu
Wymiany.
DODATKOWE WARUNKI Należy pamiętać, że niniejsza polityka nie może być wyczerpująca, a
dodatkowe warunki lub wymagania mogą obowiązywać w dowolnym momencie ze względu na
przepisy i zasady, w tym te ustanowione w celu zapobiegania praniu brudnych pieniędzy.
Należy pamiętać, że wszelkie korzystanie z witryny i usług podlega Warunkom i Warunkom,
które mogą być od czasu do czasu zmieniane przez Corpteck, według własnego uznania. W
przypadku pytań dotyczących polityki prosimy o kontakt w dowolnym momencie.
UJAWNIANIE RYZYKA I POLITYKA WYŁĄCZENIA ODPOWIEDZIALNOŚCI RYZYKA Corpteck
stara się zapewnić swoim klientom najlepsze narzędzia do handlu, w tym wstępne wskazówki
dotyczące środowiska handlu na żywo. Corpteck nie zarządza ani nie doradza w zakresie
inwestycji. Corpteck pozwala na handel wysoce spekulacyjnymi inwestycjami, które wiążą się ze
znacznym ryzykiem straty. Taki handel nie jest odpowiedni dla wszystkich inwestorów, dlatego
przed rozpoczęciem handlu musisz upewnić się, że w pełni rozumiesz ryzyko. Akceptujesz, że
transakcje, które przeprowadzasz z Corpteck, mogą obejmować instrumenty finansowe, które
nie są: przedmiotem obrotu na żadnej giełdzie papierów wartościowych lub na giełdzie
inwestycyjnej; Inwestycje gotowe do realizacji. Ryzyka związane z usługami obejmują:
Wszystkie inwestycje są obarczone ryzykiem, a stopień ryzyka jest kwestią osądu i nie można
go dokładnie wstępnie określić. Obrót instrumentami finansowymi jest ogólnie uważany za
obarczony wysokim stopniem ryzyka w porównaniu z innymi powszechnymi formami inwestycji,
takimi jak uznane programy zbiorowego inwestowania oraz dłużne i kapitałowe papiery
wartościowe. Nie udzielamy żadnych gwarancji ani obietnic dotyczących wydajności lub
rentowności Twojego Konta u nas ani Twoich inwestycji lub jakiejkolwiek ich części. Wartość
inwestycji i uzyskiwany z nich dochód może zarówno spadać, jak i rosnąć i nie jest
gwarantowana.
FOREX JEST WYSOCE SPEKULACYJNY, PONOSI WYSOKI POZIOM RYZYKA I MOŻE NIE
BYĆ ODPOWIEDNI DLA WSZYSTKICH INWESTORÓW. KLIENT MOŻE UTRZYMAĆ UTRATĘ
CZĘŚCI LUB CAŁOŚCI ZAINWESTOWANEGO KAPITAŁU KLIENTA; DLATEGO KLIENT NIE
POWINIEN SPEKULOWAĆ KAPITAŁEM, KTÓRY KLIENT NIE MOŻE STRACIĆ. KLIENT
POWINIEN BYĆ ŚWIADOMY WSZYSTKICH RYZYK ZWIĄZANYCH Z HANDLEM NA MARŻĘ.
KLIENT NINIEJSZYM POTWIERDZA, ŻE JEST ZNANY W ZAKRESIE WYŻEJ
WYMIENIONYCH RYZYK. Ze względu na wysoki ryzykowny charakter handlu, wyraźnie nie
udzielamy żadnych WYRAŹNYCH LUB DOROZUMIANYCH gwarancji ani gwarancji, że
osiągniesz jakikolwiek zysk lub że nie stracisz żadnej LUB wszystkich ZDEPOZYTOWANYCH
inwestycji. Ponadto Corpteck nie ponosi odpowiedzialności za dokładność informacji lub treści
dostarczonych przez osoby trzecie, w tym witryny i informacji powiązanych lub prezentowanych
na tej stronie. Należy pamiętać, że wszelkie korzystanie z witryny i usług podlega Warunkom i
Warunkom, które mogą być od czasu do czasu zmieniane przez Corpteck, według własnego
uznania. Istnieje możliwość, że podczas handlu możesz ponieść częściową lub całkowitą utratę
swoich środków inwestycyjnych. Nawet jeśli zarabiasz pieniądze, powinieneś mieć świadomość,
że rynek może szybko się odwrócić. Nigdy nie handluj więcej, niż możesz stracić.
POLITYKA DOPUSZCZALNEGO UŻYTKOWANIA [AUP] Ważne: Niniejszym informuje się, że
jakiekolwiek naruszenie niniejszej polityki dopuszczalnego użytkowania lub w inny sposób
manipulowanie, nadużywanie lub wykorzystywanie usług transakcyjnych Corpteck oferowanych
publicznie może skutkować znacznymi szkodami pieniężnymi i innymi dla Corpteck i/ lub strony
trzecie, w tym inni użytkownicy i handlowcy tacy jak Ty, a Corpteck ma prawo do dochodzenia
wszelkich dostępnych mu środków zaradczych na mocy niniejszej Umowy lub na mocy prawa,
w tym nakazu ZWOLNIENIA. Bez naruszania postanowień niniejszej Polityki dopuszczalnego
użytkowania, jakiekolwiek z poniższych działań jest wyraźnie zabronione i będzie uważane za
fundamentalne naruszenie Warunków świadczenia usług: Nieautoryzowany automatyczny
dostęp do usług i systemów. Wykorzystanie opóźnień w handlu. Skoordynowany handel za
pośrednictwem wielu kont (w tym handel w tandemie). Dowolna inżynieria wsteczna
oprogramowania lub usług. Zakres AUP
1.1. AUP dotyczy wszystkich systemów i usług oferowanych przez Corpteck bez wyjątków.
1.2. AUP dotyczy wszystkich, w tym wszystkich klientów, użytkowników i odwiedzających
(„Użytkownik” lub „Ty”).
1.3. Zabronione działania i zastosowania określone w niniejszej AUP nie są pełną listą. Jeśli nie
masz pewności co do rozważanych działań, powinieneś natychmiast skontaktować się z
Corpteck.
Dostęp automatyczny
2.1. W żadnych okolicznościach nie wolno używać żadnego oprogramowania, które
automatycznie uzyskuje dostęp lub obsługuje systemy, strony internetowe lub systemy
OnCorpteck, chyba że takie oprogramowanie jest oficjalnie dostarczane przez Corpteck.
Działania zabronione
3.1. Corpteck nie będzie używać i podejmie rozsądne działania w celu zapewnienia, że żaden
użytkownik ani strona trzecia nie będzie używać jej systemów w żaden z następujących
sposobów:
3.1.1. Oszukańcze lub w związku z jakimkolwiek przestępstwem kryminalnym.
3.1.2. Wysyłanie, świadome odbieranie, przesyłanie, pobieranie lub wykorzystywanie
jakichkolwiek materiałów, które są obraźliwe, obraźliwe, nieprzyzwoite, zniesławiające,
nieprzyzwoite lub groźne lub naruszające prawa autorskie, poufność, prywatność i/lub
jakiekolwiek inne prawa.
3.1.3. Wywoływać irytację, niedogodności lub niepokój.
3.1.4. Spamowania lub wysyłania lub dostarczania niechcianych materiałów reklamowych lub
promocyjnych lub świadomego otrzymywania odpowiedzi na spam, niechciane reklamy lub
materiały promocyjne wysłane lub dostarczone przez jakąkolwiek stronę trzecią.
3.1.5. W jakikolwiek sposób, który według uzasadnionej opinii InCorpteck jest lub może być
szkodliwy dla świadczenia usług Corpteck na rzecz Spółki lub któregokolwiek z Corpteck, jej
Akcjonariuszy i/lub Podmiotów Powiązanych i/lub Dyrektorów i/lub Prawników oraz /Lub
powiernicy i/lub bankierzy i/lub klienci i/lub biznes i/lub reputacja.
3.1.6. Z naruszeniem jakichkolwiek licencji lub praw osób trzecich.
3.1.7. Próby ingerowania w jakąkolwiek usługę Corpteck na rzecz dowolnego użytkownika,
hosta lub obejmuje to bez ograniczeń:
3.1.7.1. Zalanie sieci;
3.1.7.2. Ataki typu DOS (odmowa usługi) dowolnego rodzaju;
3.1.7.3. rozmyślne próby przeciążenia usługi i próby awarii hosta;
3.1.7.4. Jakakolwiek próba nadużycia, manipulowania lub czerpania korzyści z błędu, błędu
oprogramowania, backdoora bezpieczeństwa lub naruszenia, różnic w opóźnieniach;
3.1.7.5. Odsprzedaż usług;
3.1.7.6. Jakikolwiek rodzaj zautomatyzowanej, kooperacyjnej lub wieloużytkownikowej operacji
(wyraźnie w tym handlu tandemowego) w celu obejścia lub wykorzystania usług lub systemów;
3.1.7.7. Do przesyłania wiadomości e-mail, kodów lub plików zawierających wirusy
komputerowe lub uszkodzone dane, konie trojańskie lub narzędzia zagrażające bezpieczeństwu
witryn internetowych lub danych użytkownika. Dotyczy to wyraźnie oprogramowania
szpiegującego i złośliwego oprogramowania dowolnego rodzaju.
3.2. Przyjmujesz do wiadomości i zgadzasz się, że lista czynności zabronionych określona w
klauzuli 2.1 to niewyczerpująca lista. Corpteck zastrzega sobie prawo do anulowania wszelkich
transakcji i/lub wstrzymania i potrącenia wszelkich środków i/lub żądania dowolnego funduszu
lub prawa z powodu niedopuszczalnego korzystania z jej usług, wykorzystywania błędów lub
nadużywania jej systemów.
3.3. Użytkownik nie zezwoli na korzystanie z systemu ani na dostęp żadnej osobie, która nie
jest klientem i nie będzie kopiować, rozpowszechniać, publikować, przesyłać, wyświetlać,
modyfikować, przygotowywać prac pochodnych na podstawie, raportować ani w inny sposób
korzystać z systemu w całości lub w części Do użytku jakiejkolwiek innej osoby.
3.4. Znaki towarowe i logo wyświetlane w systemie są zarejestrowanymi znakami towarowymi
Corpteck i/lub odpowiednich osób. Jakiekolwiek użycie takich znaków towarowych może być
dozwolone tylko po uzyskaniu pisemnej zgody. Bezpieczeństwo sieci
4.1. Nie będziesz:
4.1.1. Naruszać lub próbować naruszać zabezpieczenia Corpteck lub próbować ingerować lub
ingerować w sieci, środki uwierzytelniania, serwery lub sprzęt Corpteck.
4.1.2. Próba obejścia uwierzytelniania użytkownika lub zabezpieczenia dowolnego hosta, sieci
lub konta, które obejmuje dostęp do danych nieprzeznaczonych dla odbiorcy, logowanie do
serwera, do którego dostęp nie jest autoryzowany, lub sprawdzanie bezpieczeństwa innych
sieci.
4.1.3. Próba uzyskania dostępu do dowolnego konta lub zasobów komputerowych
nienależących do Ciebie za pośrednictwem systemu Corpteck i/lub usług. Naruszenie tego AUP
5.1. Corpteck będzie upoważnione do podjęcia środków organizacyjnych, zautomatyzowanych i
uznaniowych w celu zapewnienia zgodności z niniejszą AUP oraz wszystkimi innymi zasadami i
zasadami przez wszystkich użytkowników.
5.2. Wszelkie prawa Corpteck wynikające z niniejszej Umowy, w tym wyraźnie prawo do
nałożenia sankcji, nie będą uważane za zobowiązujące Corpteck w jakikolwiek sposób do
wykonywania takiego prawa (lub nakładania takiej sankcji).
5.3. Niewykorzystanie jakiegokolwiek prawa Corpteck w niniejszym dokumencie nie będzie
uważane za zrzeczenie się takiego prawa, w tym nałożenie szczególnej sankcji.
5.4. Corpteck może uniemożliwić każdej osobie dostęp do systemu i może podjąć takie
odpowiednie środki, jakie Corpteck uzna za konieczne w celu uniemożliwienia takiego dostępu,
jeśli Corpteck dowie się o jakichkolwiek okolicznościach, które dają podstawy do
przypuszczenia, że login jest nadużywany.
5.5. Jeśli Ty lub jakakolwiek inna osoba naruszysz jakiekolwiek warunki niniejszej AUP,
Corpteck może, bez powiadomienia Corpteck i bez jakiejkolwiek odpowiedzialności wobec
Corpteck i/lub jej klientów i/lub jakiejkolwiek innej strony:
5.5.1. Wymagaj wyjaśnień, uwierzytelnień, dokumentów lub innych dowodów lub szczegółów
dotyczących dochodzenia.
5.5.2. Zapobiegaj dostępowi klienta do systemu z ważnej przyczyny według jego uznania.
5.5.3. Naprawa, naprawa i/lub wycofanie transakcji klienta w celu dokonania restytucji dla i
przez Corpteck lub stronę trzecią.
5.5.4. Potrącanie i/lub konfiskata środków i/lub informacji zgodnie z jej uznaniem zgodnie z
prawem i/lub wszelkimi nakazami sądowymi lub instrukcjami właściwego organu
dochodzeniowego lub organu ścigania.
5.5.5. Zawieszenia lub zakończenia korzystania przez Corpteck ze swoich systemów i/lub usług;
Lub
5.5.6. Podejmij dowolne działanie, jakie uzna za stosowne. W celu uniknięcia wątpliwości,
wykonanie przez Corpteck jej praw wynikających z niniejszej Umowy nie będzie wymagało od
Corpteck rekompensaty za utratę dostępu do systemu Corpteck i usługi.
5.6. Naruszenie tej AUP przez osobę, która ma jedynie pośredni dostęp do usługi Corpteck
przez Ciebie, będzie uważane za naruszenie przez Ciebie, w tym niezależnie od tego, czy
naruszenie nastąpiło za Twoją wiedzą lub zgodą. Jesteś odpowiedzialny za wszelkie działania
swoich klientów, którym bezpośrednio lub pośrednio świadczy swoje usługi.
5.7. Corpteck może współpracować z administratorami systemu lub innymi dostawcami usług
sieciowych lub komputerowych w celu wyegzekwowania tej AUP lub polityki innego dostawcy.
5.8. Corpteck może angażować się i współpracować z egzekwowaniem prawa w przypadku
podejrzenia działalności przestępczej. Dodatkowe warunki Należy pamiętać, że niniejsza
polityka nie może być wyczerpująca, a dodatkowe warunki lub wymagania mogą obowiązywać
w dowolnym momencie ze względu na zmiany technologiczne, doświadczenie, przepisy i
zasady, w tym te ustanowione w celu zapobiegania praniu brudnych pieniędzy. Ta AUP może
ulec zmianie według wyłącznego uznania Corpteck w dowolnym momencie, a każda zmiana
jest skuteczna, gdy zostanie opublikowana na stronie internetowej Corpteck lub w inny sposób
poinformowana Corpteck. Należy pamiętać, że wszelkie korzystanie z witryny i usług podlega
Warunkom i Warunki, które mogą być od czasu do czasu zmieniane przez Corpteck według własnego uznania.

W przypadku pytań dotyczących polityki prosimy o kontakt w dowolnym momencie.
REGULAMIN
Niniejsza umowa z klientem, wraz z wszelkimi Załącznikami i dokumentami towarzyszącymi,
zmienianymi od czasu do czasu (zwana dalej „Umową”), określa warunki umowy między Tobą a
nami.
KLIKAJĄC „ZGADZAM SIĘ” PONIŻEJ, POTWIERDZAM, ŻE:
Rozumiem wszystkie niniejsze Warunki, wraz ze wszystkimi politykami, są nieodłączną częścią
wiążącej umowy między mną a Corpteck („Umowa”).
Mam ukończone 18 lat, a informacje podane w niniejszym wniosku są prawdziwe i prawidłowe
oraz że powiadomię Corpteck o wszelkich istotnych zmianach.
Corpteck może nie być w stanie ustalić, czy jakikolwiek produkt jest dla mnie odpowiedni, w tym
z powodu braku doświadczenia lub nieujawnionych informacji.
Wprowadziłem pełne, dokładne i zgodne z prawdą dane, w tym adres zamieszkania i
tożsamość. Corpteck może w dowolnym czasie bez ograniczeń zmienić dowolny z warunków
określonych w niniejszej umowie, publikując takie informacje na naszej stronie internetowej.
Potwierdzam, że mam możliwość handlowania na platformie demonstracyjnej i/lub przeczytałem
samouczek, dzięki czemu rozumiem, jak handlować i jakie RYZYKO się z tym wiąże. Ponadto
przeczytałem i zrozumiałem ryzyko związane z handlem na rynku Forex.
Wypełniając Formularz Subskrypcji, proszę i zgadzam się otworzyć dla siebie konto oraz
potwierdzam, że przeczytałem i zrozumiałem wszystkie zasady i warunki, w tym Ostrzeżenie o
ryzyko i Regulamin.
PREAMBUŁA Corpteck oferuje dostęp do swojej strony internetowej i usług klientom, którzy
zaakceptują regulamin. Korzystając ze strony, wyraźnie potwierdzasz, że zapoznałeś się z
niniejszym Regulaminem i zgadzasz się z nim. Nasze zobowiązania podlegają wszelkim
ograniczeniom, które możemy uzgodnić na piśmie, oraz wszelkim wymogom ustawowym,
regulacyjnym, prawnym lub rynkowym.
Poniższe warunki mają zastosowanie do wszystkich użytkowników, a jeśli potrzebujesz
dodatkowych informacji na którykolwiek z tematów przedstawionych poniżej, skontaktuj się z
naszym działem obsługi klienta w dowolnym momencie. Aby korzystać z najlepszych usług
świadczonych przez Corpteck, musisz najpierw przeczytać, a następnie zaakceptować niniejsze
Warunki, a umowa wchodzi w życie z chwilą akceptacji. Jeśli nie zgadzasz się na związanie
warunkami niniejszej umowy, poinformuj nas o tym na piśmie. Jeśli Corpteck zdecyduje się na
wprowadzenie jakichkolwiek zmian, zostaną one opublikowane online i w celu kontynuowania
handlu na stronie internetowej, możesz zostać poproszony o zaakceptowanie nowych
warunków. Aby móc prowadzić handel z Corpteck, musisz mieć ukończone 18 lat i w pełni
rozumieć związane z tym ryzyko. Niniejszym potwierdzasz, że posiadasz wiedzę i
doświadczenie w handlu oraz rozumiesz związane z tym ryzyko. Nie możemy ponosić
odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody lub straty i nie jesteśmy odpowiedzialni za
weryfikację, czy posiadasz wystarczającą wiedzę lub/czy Twoje decyzje handlowe są mądre. Te
same warunki obowiązują w przypadku ograniczeń prawnych. Powinieneś w pełni zrozumieć,
że handel, inwestycje i podobne operacje są regulowane w różny sposób na całym świecie.
Fakt, że możesz uzyskać dostęp do naszej strony internetowej i korzystać z narzędzi
oferowanych przez Corpteck, niekoniecznie oznacza, że jest to legalne w Twoim kraju.
Użytkownicy uzyskujący dostęp do tej witryny są zobowiązani do zapoznania się z
ograniczeniami jurysdykcji obowiązującym w Estonii i niniejszym oświadczasz, że środki,
których używasz do handlu, nie pochodzą z żadnej działalności przestępczej lub w inny sposób
naruszają jakiekolwiek prawo.
Nie nadużywaj licencji ani świadczonych usług. Akceptując Regulamin otrzymasz ograniczoną
licencję, ale nie możesz umieszczać linków do strony internetowej ani kopiować i odsprzedawać
materiałów pojawiających się na Corpteck. Podane przez nas informacje powinny być w całości
wykorzystywane do realizacji transakcji wewnątrz Corpteck. Należy pamiętać, że zamknięcie lub
zawieszenie konta z powodu naruszenia warunków świadczenia usług i zasad dopuszczalnego
użytkowania może spowodować straty z powodu zamknięcia pozycji. Nie podawaj fałszywych
lub niedokładnych informacji. Przyznana licencja zostanie zakończona, jeśli zauważymy, że
podane przez Ciebie dane nie są dokładne i przestaniesz korzystać z usług. Zgadzasz się, że
Corpteck może zakończyć Twój dostęp do dowolnych usług oferowanych do handlu online
według własnego uznania i z powiadomieniem lub bez powiadomienia i zamknąć transakcję.
Niniejszy Regulamin stwierdza, że w żadnym wypadku Corpteck ani jego pracownicy nie
ponoszą odpowiedzialności za utracone zyski lub jakiekolwiek szkody powstałe podczas
handlu, z powodu połączenia z naszą stroną internetową, w tym zaniedbania. W każdym
udowodnionym przypadku odpowiedzialność Corpteck jest ograniczona do ostatnich
miesięcznych prowizji otrzymanych od pieniędzy, które przesłałeś lub zdeponowałeś na swoim
koncie handlowym. REGULAMIN Preambuła niniejszych warunków świadczenia usług stanowi
ich nieodłączną część i wraz ze wszystkimi politykami firmy stanowi wiążącą Umowę pomiędzy
Użytkownikiem a Corpteck. Ty i każda osoba korzystająca z Witryny zwani są dalej
„Użytkownikiem” i/lub Klientem. Uzyskując dostęp, odwiedzając i/lub korzystając z tej Witryny,
każda osoba, która to robi (zwana dalej: „Użytkownikiem”), jednoznacznie i bez zastrzeżeń
wyraża swoją wiążącą zgodę na którykolwiek z niniejszych Warunków, stanowiąc wiążącą
umowę między Użytkownikiem a Corpteck , i zobowiązuje się do ich pełnego przestrzegania.
Wszelkie działania na tej Stronie, za jej pośrednictwem podlegają niniejszym Warunkom.
KORZYSTAJĄC Z TEJ STRONY W JAKIKOLWIEK SPOSÓB, POTWIERDZASZ SWOJĄ
NIEODWOŁANĄ AKCEPTACJĘ I ZGADZASZ SIĘ NA NASTĘPUJĄCE WARUNKI. JEŚLI NIE
AKCEPTUJESZ JAKICHKOLWIEK NINIEJSZYCH WARUNKÓW LUB JAKICHKOLWIEK
ZASAD – NIE MOŻESZ KORZYSTAĆ Z USŁUG Corpteck I MUSISZ NATYCHMIAST
ZAPRZESTAĆ KORZYSTANIA Z TEJ STRONY.
Dozwolony użytek:
Każdy Użytkownik musi mieć ukończone 18 lat i być prawnie uprawniony do korzystania z tej
Witryny zgodnie z obowiązującymi go przepisami prawa Swedish ego. Użytkownik oświadcza,
że posiada pełną zdolność do zawierania prawnie wiążących umów. Użytkownicy nie mogą
korzystać z Witryny w celach komercyjnych i/lub seryjnych i/lub zautomatyzowanych. Niniejsza
Witryna surowo zabrania jakiegokolwiek korzystania z eksploracji danych, gromadzenia danych,
kradzieży przepustowości, wtyczek i oprogramowania do przeglądania w trybie offline i/lub
pobierania wsadowego lub dostępu za pośrednictwem dowolnego oprogramowania z wyjątkiem
głównych popularnych i oficjalnych przeglądarek internetowych. Twoje konto i konto bankowe:
Po otrzymaniu Twojego wniosku możemy od czasu do czasu przeprowadzać kontrole
kredytowe lub inne kontrole, które uznamy za stosowne, w tym bez ograniczeń uzyskać
referencje od Twojego banku, pracodawcy lub agencji kredytowych (jeśli dotyczy). Biura
informacji kredytowej odnotują szczegóły wyszukiwania niezależnie od tego, czy wniosek
zostanie rozpatrzony dalej, czy nie. Zastrzegamy sobie prawo do przeprowadzenia dalszych
kontroli zdolności kredytowej w dowolnym momencie w czasie obowiązywania niniejszej
Umowy.
Przyjmujesz do wiadomości i akceptujesz, że możemy korzystać z metod oceny zdolności
kredytowej do oceny Twojego wniosku. Może to wpłynąć na naszą decyzję dotyczącą akceptacji
wniosku lub zmiany sposobu działania Konta. Musisz niezwłocznie powiadomić nas o wszelkich
istotnych zmianach jakichkolwiek informacji zawartych w formularzu zgłoszeniowym. W
przypadku zaakceptowania Twojego Formularza Zgłoszeniowego otworzymy dla Ciebie Konto i
podamy Ci identyfikator użytkownika oraz numer konta. Nie możesz ujawniać tych danych
żadnej innej osobie. Jeśli uważasz, że te dane są znane osobie trzeciej, natychmiast nas o tym
poinformujesz. Pomożesz nam w zbadaniu nadużycia Twojego Konta. Potwierdzasz, że nie
jesteśmy zobowiązani do potwierdzania ani sprawdzania tożsamości osób korzystających lub
cytujących Twoje Konto. Potwierdzasz, że będziemy uprawnieni (ale nie zobowiązani) do
dokonywania wszelkich należnych Ci płatności na jedno konto za wszystkie kwoty.
Możemy (ale nie jesteśmy do tego zobowiązani) wyrazić zgodę na przelew środków na różne
Rachunki Bankowe. Niezależnie od tego, że wyrazimy na to zgodę, nie ponosimy
odpowiedzialności za żadne błędy popełnione przez nas w przekazanej kwocie, pod warunkiem
że łączna kwota przekazana zgodnie z niniejszą Umową jest prawidłowa. Środki pojawiające się
na koncie Klienta mogą obejmować uzgodnione lub dobrowolne premie i zachęty lub wszelkie
inne kwoty, które nie zostały bezpośrednio zdeponowane przez Klienta lub uzyskane z obrotu
na koncie faktycznie zdeponowanych środków („Środki nie zdeponowane”). Należy pamiętać,
że o ile wyraźnie nie uzgodniono inaczej, środki nie zdeponowane nie są dostępne do
natychmiastowej wypłaty. Ponadto, ze względu na ograniczenia techniczne, środki nie
zdeponowane mogą zostać przypisane do rachunku Klienta w określonych przypadkach (na
przykład w celu technicznym umożliwienia zamknięcia pozycji lub rachunku zadłużonego).
PROSIMY ZANOTOWAĆ
NIE DEPOZYTOWANE ŚRODKI, w tym zyski z nich uzyskane, nie są środkami Klienta. Jeżeli
wycofanie Środków Nie zdeponowanych zostało potwierdzone, Corpteck będzie mieć pełne
prawo do odzyskania wszelkich takich środków. Dalsze zobowiązania: Oprócz powyższego i
bez ograniczania ogólności tej klauzuli, użytkownik: potwierdza, że dane rachunku bankowego
są kompletne i dokładne oraz że niezwłocznie powiadomi nas o ich zmianie i dostarczy nam
dokumentację, o którą prosimy w poszanowanie takiego zmienionego Rachunku Bankowego;
Potwierdzasz, że (o ile nie uzgodniliśmy inaczej) Rachunek bankowy odnosi się do konta
bankowego otwartego w Twoim kraju głównego zamieszkania; Przyjmij do wiadomości i
zaakceptuj, że nie jesteśmy zobowiązani do przelewania lub przyjmowania środków
pieniężnych z jakiegokolwiek konta innego niż konto bankowe. Z wyjątkiem przypadków
oszustwa (które nie obejmuje oszustwa ze strony osoby trzeciej), nie ponosimy
odpowiedzialności za żadne straty lub szkody poniesione przez Użytkownika w wyniku handlu
środkami pieniężnymi zdeponowanymi na koncie lub przekazanymi na jego konto omyłkowo
przez lub w dniu w naszym imieniu. Zastrzegamy sobie prawo do zamknięcia lub zawieszenia
Twojego Konta w dowolnym momencie zgodnie z warunkami niniejszej Umowy. Potwierdź
wyraźnie, że Corpteck ma prawo do zmiany kwoty depozytu zabezpieczającego, która jest
dozwolony dla każdej transakcji ze względu na zmienność rynku, bez wcześniejszego
powiadomienia.
Wiele Kont: O ile niniejsza Umowa nie stanowi inaczej, jeśli masz więcej niż jedno Konto u nas,
każde Konto będzie traktowane całkowicie oddzielnie. W związku z tym wszelkie kredyty na
jednym Koncie (w tym środki zdeponowane jako depozyt zabezpieczający) nie wywiążą się z
Twoich zobowiązań w odniesieniu do innego Konta, chyba że skorzystamy z naszych praw
wynikających z niniejszej Umowy.
Rachunki wspólne/beneficjenci: Jeśli konto należy do wielu użytkowników lub do korporacji,
spółki, spółki osobowej lub jakiejkolwiek innej osoby korporacyjnej, wszyscy beneficjenci lub
sygnatariusze będą musieli zatwierdzić wypłatę.
Linkowanie do tej witryny: Tworzenie lub utrzymywanie jakiegokolwiek linku z innej witryny do
dowolnej strony w tej witrynie bez pisemnej zgody Corpteck jest zabronione. Uruchamianie lub
wyświetlanie tej Witryny lub jakichkolwiek informacji lub materiałów wyświetlanych w tej Witrynie
w ramkach lub za pomocą podobnych środków w innej Witrynie bez naszej uprzedniej pisemnej
zgody jest zabronione. Wszelkie dozwolone linki do tej Witryny muszą być zgodne ze
wszystkimi obowiązującymi przepisami prawa, zasadami i regulacjami oraz etycznym
postępowaniem w Internecie.
Uwaga dotycząca własności intelektualnej i praw autorskich: Wszystkie teksty, grafika, dźwięki,
informacje, projekty, aplikacje, zawartość, kody źródłowe i pliki kodu wynikowego oraz inne
materiały wyświetlane na tej Witrynie lub które można z niej pobrać są chronione prawem
autorskim, znakami towarowymi i innymi prawami oraz nie mogą być wykorzystywane z
wyjątkiem przypadków dozwolonych w niniejszych Warunkach lub za uprzednią pisemną zgodą
właściciela takiego materiału (dalej: „informacje” lub „dane”). Informacje na tej Stronie należą do
Corpteck lub jej odpowiednich podmiotów stowarzyszonych i dostawców i nie mogą być
kopiowane ani wykorzystywane bez uprzedniej zgody. Użytkownik nie może w jakikolwiek
sposób modyfikować informacji lub materiałów wyświetlanych na tej Witrynie lub które można z
niej pobrać, ani powielać lub publicznie wyświetlać, wykonywać, rozpowszechniać lub w inny
sposób wykorzystywać takich informacji lub materiałów do jakichkolwiek celów publicznych lub
komercyjnych. Jakiekolwiek nieautoryzowane użycie takich informacji lub materiałów może
naruszać prawa autorskie, znaki towarowe, prawa, prawa dotyczące prywatności i reklamy oraz
inne prawa i przepisy.
Siła wyższa: Chociaż dołożymy wszelkich starań, aby wypełnić nasze zobowiązania w
odpowiednim czasie, nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek częściowe lub
niewykonanie naszych zobowiązań z powodu jakiejkolwiek przyczyny pozostającej poza naszą
uzasadnioną kontrolą, w tym między innymi komunikacji, systemów lub awaria komputera,
niewypłacalność rynkowa, zawieszenie, awaria lub zamknięcie lub nałożenie lub zmiana (w tym
zmiana interpretacji) obowiązującego prawa Swedish ego lub jakiegokolwiek prawa lub
wymogów rządowych lub regulacyjnych, a my nie będziemy ponosić odpowiedzialności za
jakiekolwiek straty, które możesz ponieść w wyniku tego. Bez uszczerbku dla ogólności tej
klauzuli, następujące zdarzenia będą uważane za zdarzenia siły wyższej: gdy (naszym
zdaniem) nie jesteśmy w stanie utrzymać uporządkowanego rynku w wyniku niepokojów
społecznych, terroryzmu, strajków, zamieszek lub władzy lub awaria komunikacji; nadmierna
zmienność na rynkach finansowych; zawieszenie, zamknięcie lub likwidacja rynków bazowych.
Bez uszczerbku dla ogólności tej klauzuli, w przypadku działania siły wyższej będziemy
uprawnieni do: zmiany czasów transakcji; zmienić wymóg depozytu zabezpieczającego; zamknij
lub anuluj wszelkie otwarte kontrakty/pozycje.
Znaki towarowe:
Niektóre znaki towarowe, nazwy handlowe, znaki usługowe i logo używane lub wyświetlane na
tej Stronie są zarejestrowanymi i nie zarejestrowanymi znakami towarowymi, nazwami
handlowymi i znakami usługowymi Corpteck i jej podmiotów stowarzyszonych. Inne znaki
towarowe, nazwy handlowe i znaki usługowe używane lub wyświetlane w tej Witrynie są
zarejestrowanymi i nie zarejestrowanymi znakami towarowymi, nazwami handlowymi i znakami
usługowymi ich odpowiednich właścicieli. Żadne z treści zawartych w tej Witrynie nie udziela ani
nie powinno być interpretowane jako udzielanie, w sposób dorozumiany, estopel lub w inny
sposób, jakiejkolwiek licencji lub prawa do używania jakichkolwiek znaków towarowych, nazw
handlowych, znaków usługowych lub logo wyświetlanych w tej Witrynie bez pisemnej zgody
Logins Security: jesteś odpowiedzialny za utrzymanie swojego Konta przez cały taki czas.
Obejmuje to zapewnienie wymaganego poziomu marży. Jeśli masz więcej niż jedno Konto,
odpowiedzialność ta będzie dotyczyć każdego Konta osobno, chyba że uzgodniliśmy z Tobą
inaczej na piśmie. Każda osoba korzystająca z loginu (niezależnie od tego, czy w rzeczywistości
taka osoba jest należycie upoważnionym klientem) zostanie uznana za upoważnioną do wejścia
do systemu i/lub (w zależności od przypadku) do wydawania jakichkolwiek innych instrukcji lub
komunikacji w imieniu Klient Corpteck reprezentowany przez login zgodnie z danymi
rejestracyjnymi dostarczonymi przez Corpteck. Corpteck będzie działać zgodnie z takimi
instrukcjami bez konieczności uzyskania dalszego pisemnego lub innego potwierdzenia, a dla
uniknięcia wątpliwości, odpowiednie opłaty transakcyjne staną się należne.
Bezprawne użytkowanie: Zabrania się korzystania z tej Witryny w sposób niezgodny z prawem i
jesteś poinformowany i świadomy faktu, że oprócz niniejszych warunków i wszelkich zasad
korzystania z tej Witryny możesz i oczekuje się, że będziesz podlegać z przepisami i
regulacjami obowiązującymi w Twojej lub jakiejkolwiek właściwej jurysdykcji, w tym wszelkimi
promulgacjami dotyczącymi hazardu, papierów wartościowych, podatków i/lub przeciwdziałania
praniu pieniędzy. Corpteck nie zachęca do zachowań, które zostałyby uznane za przestępstwo
lub spowodowałyby odpowiedzialność cywilną lub w inny sposób naruszały jakiekolwiek prawo.
Oprócz wszelkich środków prawnych, które możemy mieć na mocy prawa lub na zasadzie
słuszności, jeśli stwierdzimy, według naszego wyłącznego uznania, że naruszyłeś lub
prawdopodobnie naruszysz powyższe zakazy, możemy podjąć wszelkie działania, które uznamy
za konieczne, aby wyleczyć lub zapobiec naruszenie, w tym między innymi natychmiastowe
usunięcie powiązanych materiałów i/lub Użytkownika z tej Witryny. Będziemy w pełni
współpracować z wszelkimi organami ścigania, nakazami sądowymi lub wezwaniami do sądu, w
których żąda się lub kieruje do nas ujawnienie tożsamości osób publikujących takie materiały.
Użytkownik zobowiązuje się, że wszelkie podane przez niego informacje są prawdziwe,
dokładne, kompletne i aktualne. Użytkownik zobowiązuje się zabezpieczyć, bronić i chronić
Corpteck, a także wszystkie jego spółki zależne, agentów, pracowników i/lub funkcjonariuszy,
przed lub z wszelkich zobowiązań, zobowiązań, roszczeń, długów, wydatków itp., w jakikolwiek
sposób związanych z jakiekolwiek niewłaściwe użycie lub nadużycie witryny, informacji lub
usług dostarczonych lub zawartych w niniejszym dokumencie, w tym w szczególności (ale nie
wyłącznie) jakiekolwiek naruszenie niniejszych Warunków i / lub naruszenie jakiegokolwiek
prawa (w tym jakiekolwiek naruszenie jakiejkolwiek praw strony trzeciej) i/lub jakiegokolwiek
naruszenia jakichkolwiek obowiązujących warunków osób trzecich;
Brak gwarancji wyraźnych lub dorozumianych:
KORZYSTAJ Z TEJ STRONY NA WŁASNE RYZYKO. INFORMACJE, MATERIAŁY I USŁUGI
DOSTARCZANE NA NINIEJSZEJ STRONIE INTERNETOWEJ LUB ZA JEJ
POŚREDNICTWEM SĄ DOSTARCZANE „TAK JAK SĄ”, BEZ JAKICHKOLWIEK WYRAŹNYCH
LUB DOROZUMIANYCH GWARANCJI, W TYM GWARANCJI PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ,
PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU LUB NIENARUSZENIA NARUSZENIA. Należy
bardzo uważnie przeczytać Ostrzeżenie o ryzyku i wszystkie inne dokumenty dostarczone w
związku z niniejszą Umową. NIE przesyłaj internetowego formularza zgłoszeniowego, jeśli nie
masz pewności co do skutków niniejszej Umowy lub charakteru związanego z nią ryzyka.
Klikając przycisk „Prześlij” i przesyłając do nas internetowy formularz zgłoszeniowy,
potwierdzasz, że zapoznałeś się z dostarczonymi dokumentami oraz że rozumiesz i akceptujesz
warunki niniejszej Umowy. Corpteck i/lub którakolwiek lub wszystkie jej spółki zależne,
stowarzyszone, agenci, pracownicy, prawnicy, powiernicy, bankierzy i/lub urzędnicy nie regulują
i/lub nadzorują i/lub weryfikują informacje publikowane na tej Stronie, w tym artykuły, informacje
handlowe , cytaty i tak dalej. Wyłączną odpowiedzialnością i dążeniem Gett Option jest
ułatwianie handlu oraz dostarczanie informacji i artykułów uznanych za przydatne. Corpteck nie
ponosi żadnej odpowiedzialności, w żaden sposób, ani w żaden inny sposób nie ponosi
żadnych szkód i/lub wydatków na rzecz jakiegokolwiek użytkownika lub osoby trzeciej, z
wyjątkiem zwrotu ostatnich opłat miesięcznych (w zakresie, w jakim opłaty te zostały faktycznie
uiszczone na rzecz Corpteck) i podlega na warunkach określonych w niniejszym dokumencie.
Corpteck nie ponosi odpowiedzialności za odmowę usługi z jakiejkolwiek przyczyny, zarówno
ogólnej, osobistej, jak i szczególnej. Corpteck nie ponosi żadnej odpowiedzialności za
informacje, oprogramowanie, produkty i/lub usługi dostarczane przez osoby trzecie. Witryna
może być, w dowolnym czasie i według wyłącznego uznania Corpteck, być wyłączona w celu
konserwacji lub z jakiegokolwiek innego powodu, a usługi mogą być odmawiane, tymczasowo
i/lub w sposób ciągły i/lub na czas nieokreślony, jakiejkolwiek osobie bez odpowiedzialności to
Corpteck nie gwarantuje, że będziesz mieć dostęp do strony internetowej w dowolnym czasie i
miejscu i nie udziela żadnych gwarancji w odniesieniu do zawartości strony internetowej. Nie
ograniczając powyższego, Corpteck nie będzie ponosić odpowiedzialności za niemożność
realizacji zleceń handlowych, wynikającą z przerw w działaniu systemów informatycznych
spowodowanych usterkami technicznymi, na które nie ma wpływu. Ani Corpteck, ani żaden z jej
podmiotów stowarzyszonych, zależnych, agentów, pracowników i funkcjonariuszy nie
gwarantuje dokładności ani kompletności informacji, materiałów lub usług udostępnianych na tej
stronie lub za jej pośrednictwem.
Informacje, materiały i usługi udostępniane na tej stronie lub za jej pośrednictwem mogą być
nieaktualne, a ani Corpteck, ani żaden z jej podmiotów stowarzyszonych nie podejmuje
żadnych zobowiązań ani nie przyjmuje obowiązku weryfikacji, weryfikacji lub aktualizacji takich
informacji, materiałów lub usług. Z wyjątkiem przypadków wyraźnie określonych w niniejszym
dokumencie i pod określonymi warunkami, NIE świadczymy żadnych usług doradczych.
Wszystkie transakcje, inwestycje i decyzje podejmujesz według własnego uznania i na własne
ryzyko. Corpteck i/lub którykolwiek lub wszystkie jej spółki zależne, agenci, pracownicy i/lub
funkcjonariusze nie przyjmują żadnej odpowiedzialności ani nie będą ponosić
odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody lub wirusy, które mogą zainfekować komputer, sprzęt
telekomunikacyjny lub inne własność spowodowana przez lub wynikająca z dostępu do,
korzystania lub przeglądania tej Witryny lub pobierania jakichkolwiek informacji lub materiałów z
tej Witryny. W żadnym wypadku Corpteck ani żaden z jej członków kadry kierowniczej,
dyrektorów, pracowników, udziałowców, podmiotów stowarzyszonych, agentów, następców lub
cesjonariuszy, ani żadna strona zaangażowana w tworzenie, produkcję lub transmisję tej witryny
nie ponosi odpowiedzialności wobec Ciebie lub kogokolwiek innego za jakiekolwiek szkody
pośrednie, specjalne, karne, przypadkowe lub wynikowe (w tym, bez ograniczeń, wynikające z
utraty zysków, utraty danych lub przerwy w działalności) wynikające z korzystania, niemożności
korzystania lub wyników korzystania z tej witryny, wszelkich witryn, do których prowadzą linki do
tej witryny lub materiałów, informacji lub usług zawartych na dowolnej lub wszystkich takich
witrynach, niezależnie od tego, czy są one oparte na gwarancji, umowie, czynie niedozwolonym
lub jakiejkolwiek innej teorii prawnej i niezależnie od tego, czy zostały poinformowane o
możliwości wystąpienia takich szkód. Powyższe ograniczenia odpowiedzialności nie mają
zastosowania w zakresie zabronionym przez prawo w przypadku jakichkolwiek problemów z tą
witryną lub jakąkolwiek zawartością, zgadzasz się, że jedynym środkiem zaradczym jest
zaprzestanie korzystania z tej witryny. Jeśli jesteś zarejestrowanym użytkownikiem, możesz
otrzymać zwrot opłat otrzymanych przez Corpteck w ciągu poprzedniego miesiąca w
odniesieniu do usług, które zostały całkowicie odrzucone w wyniku działania lub zaniechania
Corpteck. Wszelkie roszczenia wobec Corpteck tracą ważność w ciągu 12 miesięcy od
zaistnienia zdarzenia będącego podstawą roszczenia. w przypadku jakichkolwiek problemów z
informacjami, produktami lub usługami, które zakupiłeś na tej stronie lub za jej pośrednictwem,
zgadzasz się, że Twoje jedyne zadośćuczynienie, jeśli takie istnieje, poza powyższym, pochodzi
od zewnętrznego dostawcy takich informacji, produktów lub usługi. Powyższe zastrzeżenia
oznaczają, że Corpteck nie zobowiązuje się do świadczenia jakiejkolwiek usługi i/lub
jakiejkolwiek funkcjonalności na Stronie. Oznacza to również, że jeśli uważasz, że masz
jakiekolwiek roszczenie przeciwko Corpteck, powinno ono zostać przedstawione bez zwłoki i
będzie nieważne w ciągu 12 miesięcy od pierwszego wystąpienia.
Zmiany niniejszych Warunków: Bez uszczerbku dla powyższego, Użytkownik przyjmuje do
wiadomości i akceptuje, że Corpteck i jego doradcy prawni są w pełni uprawnieni do zmiany,
uzupełnienia i/lub odwołania któregokolwiek z niniejszych Warunków, wyłącznie dyskrecji, bez
powiadamiania o tym Użytkownika. Każda taka zmiana, uzupełnienie lub unieważnienie staje
się w pełni skuteczne i wiążące z chwilą opublikowania na Stronie. Powinieneś odwiedzić tę
stronę, aby zapoznać się z obowiązującymi w danym momencie Warunkami. Niektóre
postanowienia niniejszych Warunków mogą zostać dodane lub zastąpione przez informacje
prawne lub warunki znajdujące się na poszczególnych stronach tej Witryny. Niniejsze warunki
zostały ostatnio zaktualizowane w dniu 25 maja 2018 r. Oznacza to, że niniejsze Warunki mogą
być od czasu do czasu zmieniane przez Corpteck i mają natychmiastowe zastosowanie do
każdego użytkownika. Corpteck będzie utrzymywać łącze do niniejszych Warunków na każdej
stronie Witryny i podawać datę ostatniej aktualizacji Warunków. Zakończenie: Ty lub my
możemy zawiesić lub zamknąć Twoje konto lub korzystanie z tej Witryny w dowolnym
momencie, z dowolnego powodu lub bez powodu. Z wyjątkiem wycofania zgromadzonych
środków, nie przysługuje Ci żaden środek prawny w związku z zaprzestaniem świadczenia
usług, zgodnie z naszą polityką WD oraz obowiązującymi przepisami i regulacjami.
Zastrzegamy sobie prawo do zmiany, zawieszenia lub przerwania całości lub dowolnego
aspektu tej Witryny w dowolnym momencie bez powiadomienia.
Dodatkowa pomoc: Jeśli nie rozumiesz któregokolwiek z powyższych Warunków lub masz
jakiekolwiek pytania lub uwagi, zapraszamy do kontaktu z nami w dowolnym momencie.
Oznacza to, że powinieneś skontaktować się z nami wcześniej, jeśli cokolwiek z niniejszych
Warunków jest dla Ciebie niejasne, niesprawiedliwe lub nie do przyjęcia. Nasze zobowiązanie
do bezpieczeństwa i prywatności: Aby zapobiec nieautoryzowanemu dostępowi, zachować
dokładność danych i zapewnić prawidłowe wykorzystanie informacji, wprowadziliśmy
odpowiednie i uzasadnione procedury fizyczne, elektroniczne i zarządcze w celu
zabezpieczenia i zabezpieczenia informacji, które zbieramy online. Więcej informacji można
znaleźć w naszej Polityce prywatności. Cesja na osoby trzecie: Corpteck jest w pełni
uprawniona do cesji, udzielenia, przeniesienia lub udzielenia podlicencji wszelkich praw
przewidzianych w niniejszym dokumencie, w tym wszelkich praw dotyczących informacji lub
danych, w całości lub w części, na jakąkolwiek osobę trzecią. Oznacza to, że umowa pomiędzy
Użytkownikiem a Corpteck na warunkach określonych w Warunkach może zostać scedowana w
całości lub w części przez Corpteck, ale nie przez Użytkownika. Te przywileje, a także
ograniczenia odpowiedzialności są jednostronnymi przywilejami Corpteck na mocy niniejszych
Warunków, ale bez nich ta Witryna nie byłaby możliwa. Brak zrzeczenia się: Zgoda Corpteck na
jakiekolwiek naruszenie niniejszych Warunków i/lub nieskorzystanie z jakichkolwiek praw
przewidzianych w niniejszych Warunkach pozostaje bez uszczerbku dla praw Corpteck i
środków zaradczych i nie będzie wykluczać i/lub odmawiać jej ćwiczenie lub szukanie tego
samego. Rozdzielność: Jeśli jakiekolwiek postanowienie w niniejszym dokumencie zostanie
uznane za nieważne lub nieważne przez jakikolwiek sąd właściwy we właściwej jurysdykcji,
takie postanowienie zostanie zerwane i nie będzie w żaden sposób naruszać ani umniejszać
skutku i/lub ważności któregokolwiek lub wszystkich pozostałych postanowień w niniejszym
dokumencie. Oznacza to, że jeśli określony artykuł niniejszych Warunków zostanie uznany
przez właściwy sąd za niewykonalny z jakiegokolwiek powodu, wówczas takie orzeczenie
będzie miało zastosowanie tylko do odpowiednich określonych artykułów lub postanowień, a nie
do całej umowy.
Jak się z nami skontaktować: Jeśli masz inne pytania lub wątpliwości, skontaktuj się z nami w
dowolnym momencie.
POLITYKA DEPOZYTÓW I WYPŁAT (WD POLICY) Handel wszelkimi możliwościami
inwestycyjnymi, które mogą generować zysk, wymaga od klientów Corpteck wpłaty pieniędzy na
swoje konto online. Zyski można wypłacić z konta internetowego. Wpłaty i wypłaty są
regulowane niniejszą polityką firmy WD oraz ogólnie obowiązującymi warunkami. WPŁATY Ty,
Klient, musisz dokonywać wszystkich wpłat ze źródła (np. z jednego rachunku bankowego).
Jeśli chcesz zacząć handlować, upewnij się, że to konto jest w Twoim kraju zamieszkania i na
Twoje nazwisko. Aby potwierdzić, że potwierdzenie SWIFT jest autentyczne, należy je wysłać
do Corpteck w celu potwierdzenia pochodzenia pieniędzy, które będą wykorzystywane do
handlu. Jeśli nie zastosujesz się do niniejszych zasad firmy WD, możesz utracić możliwość
wpłaty pieniędzy za pomocą przelewu bankowego/przelewu bankowego. Jeśli nie zalogowałeś
się i nie handlowałeś ze swojego konta w ciągu trzech (3) miesięcy, Twoje konto będzie
podlegało potrąceniu w wysokości 10% każdego miesiąca. WYPŁATY Zgodnie z ogólnie
przyjętymi zasadami i przepisami, wypłaty mogą być dokonywane wyłącznie za pośrednictwem
tego samego konta bankowego lub karty kredytowej/debetowej, której użyłeś do wpłaty
środków. O ile nie uzgodnimy inaczej, wypłaty z Konta mogą być dokonywane wyłącznie w tej
samej walucie, w której dokonano wpłaty. Ponadto, gdy wpłacasz lub wypłacasz pieniądze w
celach handlowych przy użyciu alternatywnych metod płatności, powinieneś mieć świadomość,
że mogą obowiązywać dodatkowe opłaty i ograniczenia. Wypłaty podlegają opłatom za
przetwarzanie i obsługę wypłat. Opłaty te zostaną potrącone z przelanej wypłaconej kwoty.
Harmonogram opłat dostępny jest na Corpteck. Nie naruszając powyższego, Corpteck może
dokonywać wypłat na inny obiekt niż ten, który został użyty do wpłaty, z zastrzeżeniem
przepisów dotyczących przeciwdziałania praniu brudnych pieniędzy. Ponadto w przypadku
wypłat Klient może być zobowiązany do przedstawienia dodatkowych informacji i dokumentów.
NIEDEPOZYTOWANE ŚRODKI Środki pojawiające się na koncie Klienta mogą zawierać
uzgodnione lub dobrowolne premie i zachęty lub jakiekolwiek inne kwoty, które nie zostały
bezpośrednio zdeponowane przez Klienta lub uzyskane z obrotu na podstawie faktycznie
zdeponowanych środków („Fundusze niezdeponowane”). Należy pamiętać, że o ile wyraźnie
nie uzgodniono inaczej, środki niezdeponowane nie są dostępne do wypłaty. Ponadto, ze
względu na ograniczenia techniczne, środki niezdeponowane mogą zostać przypisane do
rachunku Klienta w określonych przypadkach (na przykład w celu technicznym umożliwienia
zamknięcia pozycji lub rachunku zadłużonego). Bez odstępstwa od powyższego, premie
przyznane Klientowi przez Corpteck mogą być wypłacone tylko pod warunkiem wykonania
minimalnego wolumenu obrotu równego 30-krotności kwoty depozytu plus przyznany bonus
(„Minimalny wolumen obrotu“). SKŁADANIE WNIOSKU O WYPŁATĘ W celu przetworzenia
wniosku o wypłatę należy: Wydrukować formularz [wypłata.pdf]. Klient zaloguje się na swoje
konto za pośrednictwem strony internetowej, kliknie wypłatę, uzupełni informacje i wypełni
formularz wypłaty. Podpisz wydrukowany formularz. Wyślij formularz do nas e-mailem jako
zeskanowany obraz (JPG, GIF, PNG, PDF niezabezpieczony hasłem) na adres. Cała
dokumentacja zgodności musi zostać otrzymana i zatwierdzona przez specjalistę Corpteck ds.
zgodności, aby można było kontynuować wycofanie. Nazwa Beneficjenta musi być zgodna z
nazwą na rachunku handlowym. Żądania przelewu środków na rzecz osób trzecich nie będą
rozpatrywane. Ważne: Właściciel konta jest zobowiązany do regularnego monitorowania konta i
upewnienia się, że na koncie istnieje dostępny depozyt zabezpieczający przed złożeniem
wniosku, ponieważ taka wypłata może mieć wpływ na istniejące otwarte pozycje lub stosowaną
strategię handlową.
TYPOWY CZAS PRZETWARZANIA WYPŁAT Czas potrzebny na dotarcie pieniędzy na kartę
kredytową lub konto bankowe, z którego dokonano wpłaty środków, może być różny (zwykle do
pięciu dni roboczych). Pamiętaj, że wypłaty na konta bankowe mogą potrwać dłużej ze względu
na obowiązujące dodatkowe procedury bezpieczeństwa. Żądanie zostanie z reguły rozpatrzone
przez Corpteck w ciągu 2 do 5 dni roboczych od otrzymania. Aby uniknąć opóźnień, przed
przesłaniem prośby należy dokładnie sprawdzić swoje dane. Corpteck nie ponosi
odpowiedzialności za błędy lub nieścisłości popełnione przez posiadacza konta. Przetworzenie
odpowiednich wypłat zajmie od 3 do 5 dni roboczych. Corpteck nie może monitorować i nie
ponosi żadnej odpowiedzialności za firmę obsługującą karty kredytowe Klienta lub wewnętrzne
procedury banku. Klient musi niezależnie skontaktować się z kartą kredytową lub odpowiednim
bankiem. Środki są uwalniane na Twoje konto kredytowe, gdy sprzedawca kart kredytowych
obciąży je środkami z naszego konta. Proces ten może potrwać do 2-14 dni roboczych lub
dłużej, aby odzwierciedlić saldo konta karty kredytowej. Jeśli nie masz dostępu online do swojej
karty kredytowej, powinna ona pojawić się na następnym wyciągu rozliczeniowym, w zależności
od cyklu rozliczeniowego Twojej karty. Należy wyraźnie zauważyć, że nie jesteśmy zobowiązani
do żadnych ram czasowych i że wszelkie dodatkowe opłaty nałożone przez osoby trzecie
zostaną potrącone z wpłaty lub wypłaty, w zależności od przypadku. Dodatkowe opłaty: Jeśli
bank otrzymujący korzysta z banku pośredniczącego do wysyłania/otrzymywania środków,
możesz ponieść dodatkowe opłaty pobierane przez bank pośredniczący. Opłaty te są zwykle
naliczane za przesłanie przelewu dla Twojego banku. Corpteck nie jest zaangażowany i nie ma
żadnej kontroli nad tymi dodatkowymi opłatami. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się ze
swoją instytucją finansową.
KARTY KREDYTOWE/DEBETOWE W przypadku wpłat kartą kredytową, jeśli wybierzesz konto
w innej walucie niż USD (dolar amerykański), Twoja karta kredytowa zostanie obciążona
prawidłowo, zgodnie z wpłaconą kwotą i obowiązującym kursem wymiany. Oprócz wymienianej
kwoty wpłaty, mogą obowiązywać dodatkowe opłaty za karty kredytowe (w rezultacie w takich
przypadkach możesz zauważyć rozbieżności między kwotą wpłaty a kwotą pobraną z Twojej
karty kredytowej). Klienci muszą zaakceptować te niewielkie zmiany, które mogą wystąpić, i nie
będą próbować tego obciążać. Jeśli użyłeś karty kredytowej do wpłaty pieniędzy, dokonałeś
transakcji online i zdecydujesz się wypłacić swoje wygrane, musisz użyć tej samej karty
kredytowej. Kwota wypłaty na kartę kredytową jest dozwolona tylko do równej kwoty wpłaconej
na kartę kredytową lub mniej. Większe kwoty należy przelać na konto bankowe.
WALUTA Twoje Konto może składać się z różnych walut. Będą one podlegać następującym
warunkom: Możemy przyjmować płatności na konto w różnych walutach, a wszelkie płatności
należne nam lub od nas oraz wszelkie salda netto na koncie będą przez nas zgłaszane w
odpowiedniej walucie; Rachunek prowadzony jest w PLN, dolarach amerykańskich, euro
(„waluty bazowe”), a każda inna waluta zostanie przeliczona po kursie wymiany obowiązującym
w momencie wymiany („kurs wymiany”); jeśli Klient wyśle środki w innej walucie niż waluta jego
rachunku, zastosujemy kurs wymiany według naszego uznania. Zasadniczo będziemy rozliczać
transakcje lub dokonywać wszelkich wymaganych potrąceń i odliczeń w odpowiedniej walucie,
w przypadku gdy konto zawiera taką księgę walutową, z wyjątkiem sytuacji, gdy saldo walutowe
jest niewystarczające, możemy rozliczać transakcje w dowolnej walucie przy użyciu Kursu
Wymiany.
DODATKOWE WARUNKI Należy pamiętać, że niniejsza polityka nie może być wyczerpująca, a
dodatkowe warunki lub wymagania mogą obowiązywać w dowolnym momencie ze względu na
przepisy i zasady, w tym te ustanowione w celu zapobiegania praniu brudnych pieniędzy.
Należy pamiętać, że wszelkie korzystanie z witryny i usług podlega Warunkom i Warunkom,
które mogą być od czasu do czasu zmieniane przez Corpteck, według własnego uznania. W
przypadku pytań dotyczących polityki prosimy o kontakt w dowolnym momencie.
UJAWNIANIE RYZYKA I POLITYKA WYŁĄCZENIA ODPOWIEDZIALNOŚCI RYZYKA Corpteck
stara się zapewnić swoim klientom najlepsze narzędzia do handlu, w tym wstępne wskazówki
dotyczące środowiska handlu na żywo. Corpteck nie zarządza ani nie doradza w zakresie
inwestycji. Corpteck pozwala na handel wysoce spekulacyjnymi inwestycjami, które wiążą się ze
znacznym ryzykiem straty. Taki handel nie jest odpowiedni dla wszystkich inwestorów, dlatego
przed rozpoczęciem handlu musisz upewnić się, że w pełni rozumiesz ryzyko. Akceptujesz, że
transakcje, które przeprowadzasz z Corpteck, mogą obejmować instrumenty finansowe, które
nie są: przedmiotem obrotu na żadnej giełdzie papierów wartościowych lub na giełdzie
inwestycyjnej; Inwestycje gotowe do realizacji. Ryzyka związane z usługami obejmują:
Wszystkie inwestycje są obarczone ryzykiem, a stopień ryzyka jest kwestią osądu i nie można
go dokładnie wstępnie określić. Obrót instrumentami finansowymi jest ogólnie uważany za
obarczony wysokim stopniem ryzyka w porównaniu z innymi powszechnymi formami inwestycji,
takimi jak uznane programy zbiorowego inwestowania oraz dłużne i kapitałowe papiery
wartościowe. Nie udzielamy żadnych gwarancji ani obietnic dotyczących wydajności lub
rentowności Twojego Konta u nas ani Twoich inwestycji lub jakiejkolwiek ich części. Wartość
inwestycji i uzyskiwany z nich dochód może zarówno spadać, jak i rosnąć i nie jest
gwarantowana.
FOREX JEST WYSOCE SPEKULACYJNY, PONOSI WYSOKI POZIOM RYZYKA I MOŻE NIE
BYĆ ODPOWIEDNI DLA WSZYSTKICH INWESTORÓW. KLIENT MOŻE UTRZYMAĆ UTRATĘ
CZĘŚCI LUB CAŁOŚCI ZAINWESTOWANEGO KAPITAŁU KLIENTA; DLATEGO KLIENT NIE
POWINIEN SPEKULOWAĆ KAPITAŁEM, KTÓRY KLIENT NIE MOŻE STRACIĆ. KLIENT
POWINIEN BYĆ ŚWIADOMY WSZYSTKICH RYZYK ZWIĄZANYCH Z HANDLEM NA MARŻĘ.
KLIENT NINIEJSZYM POTWIERDZA, ŻE JEST ZNANY W ZAKRESIE WYŻEJ
WYMIENIONYCH RYZYK. Ze względu na wysoki ryzykowny charakter handlu, wyraźnie nie
udzielamy żadnych WYRAŹNYCH LUB DOROZUMIANYCH gwarancji ani gwarancji, że
osiągniesz jakikolwiek zysk lub że nie stracisz żadnej LUB wszystkich ZDEPOZYTOWANYCH
inwestycji. Ponadto Corpteck nie ponosi odpowiedzialności za dokładność informacji lub treści
dostarczonych przez osoby trzecie, w tym witryny i informacji powiązanych lub prezentowanych
na tej stronie. Należy pamiętać, że wszelkie korzystanie z witryny i usług podlega Warunkom i
Warunkom, które mogą być od czasu do czasu zmieniane przez Corpteck, według własnego
uznania. Istnieje możliwość, że podczas handlu możesz ponieść częściową lub całkowitą utratę
swoich środków inwestycyjnych. Nawet jeśli zarabiasz pieniądze, powinieneś mieć świadomość,
że rynek może szybko się odwrócić. Nigdy nie handluj więcej, niż możesz stracić.
POLITYKA DOPUSZCZALNEGO UŻYTKOWANIA [AUP] Ważne: Niniejszym informuje się, że
jakiekolwiek naruszenie niniejszej polityki dopuszczalnego użytkowania lub w inny sposób
manipulowanie, nadużywanie lub wykorzystywanie usług transakcyjnych Corpteck oferowanych
publicznie może skutkować znacznymi szkodami pieniężnymi i innymi dla Corpteck i/ lub strony
trzecie, w tym inni użytkownicy i handlowcy tacy jak Ty, a Corpteck ma prawo do dochodzenia
wszelkich dostępnych mu środków zaradczych na mocy niniejszej Umowy lub na mocy prawa,
w tym nakazu ZWOLNIENIA. Bez naruszania postanowień niniejszej Polityki dopuszczalnego
użytkowania, jakiekolwiek z poniższych działań jest wyraźnie zabronione i będzie uważane za
fundamentalne naruszenie Warunków świadczenia usług: Nieautoryzowany automatyczny
dostęp do usług i systemów. Wykorzystanie opóźnień w handlu. Skoordynowany handel za
pośrednictwem wielu kont (w tym handel w tandemie). Dowolna inżynieria wsteczna
oprogramowania lub usług. Zakres AUP
1.1. AUP dotyczy wszystkich systemów i usług oferowanych przez Corpteck bez wyjątków.
1.2. AUP dotyczy wszystkich, w tym wszystkich klientów, użytkowników i odwiedzających
(„Użytkownik” lub „Ty”).
1.3. Zabronione działania i zastosowania określone w niniejszej AUP nie są pełną listą. Jeśli nie
masz pewności co do rozważanych działań, powinieneś natychmiast skontaktować się z
Corpteck.
Dostęp automatyczny
2.1. W żadnych okolicznościach nie wolno używać żadnego oprogramowania, które
automatycznie uzyskuje dostęp lub obsługuje systemy, strony internetowe lub systemy
OnCorpteck, chyba że takie oprogramowanie jest oficjalnie dostarczane przez Corpteck.
Działania zabronione
3.1. Corpteck nie będzie używać i podejmie rozsądne działania w celu zapewnienia, że żaden
użytkownik ani strona trzecia nie będzie używać jej systemów w żaden z następujących
sposobów:
3.1.1. Oszukańcze lub w związku z jakimkolwiek przestępstwem kryminalnym.
3.1.2. Wysyłanie, świadome odbieranie, przesyłanie, pobieranie lub wykorzystywanie
jakichkolwiek materiałów, które są obraźliwe, obraźliwe, nieprzyzwoite, zniesławiające,
nieprzyzwoite lub groźne lub naruszające prawa autorskie, poufność, prywatność i/lub
jakiekolwiek inne prawa.
3.1.3. Wywoływać irytację, niedogodności lub niepokój.
3.1.4. Spamowania lub wysyłania lub dostarczania niechcianych materiałów reklamowych lub
promocyjnych lub świadomego otrzymywania odpowiedzi na spam, niechciane reklamy lub
materiały promocyjne wysłane lub dostarczone przez jakąkolwiek stronę trzecią.
3.1.5. W jakikolwiek sposób, który według uzasadnionej opinii InCorpteck jest lub może być
szkodliwy dla świadczenia usług Corpteck na rzecz Spółki lub któregokolwiek z Corpteck, jej
Akcjonariuszy i/lub Podmiotów Powiązanych i/lub Dyrektorów i/lub Prawników oraz /Lub
powiernicy i/lub bankierzy i/lub klienci i/lub biznes i/lub reputacja.
3.1.6. Z naruszeniem jakichkolwiek licencji lub praw osób trzecich.
3.1.7. Próby ingerowania w jakąkolwiek usługę Corpteck na rzecz dowolnego użytkownika,
hosta lub obejmuje to bez ograniczeń:
3.1.7.1. Zalanie sieci;
3.1.7.2. Ataki typu DOS (odmowa usługi) dowolnego rodzaju;
3.1.7.3. rozmyślne próby przeciążenia usługi i próby awarii hosta;
3.1.7.4. Jakakolwiek próba nadużycia, manipulowania lub czerpania korzyści z błędu, błędu
oprogramowania, backdoora bezpieczeństwa lub naruszenia, różnic w opóźnieniach;
3.1.7.5. Odsprzedaż usług;
3.1.7.6. Jakikolwiek rodzaj zautomatyzowanej, kooperacyjnej lub wieloużytkownikowej operacji
(wyraźnie w tym handlu tandemowego) w celu obejścia lub wykorzystania usług lub systemów;
3.1.7.7. Do przesyłania wiadomości e-mail, kodów lub plików zawierających wirusy
komputerowe lub uszkodzone dane, konie trojańskie lub narzędzia zagrażające bezpieczeństwu
witryn internetowych lub danych użytkownika. Dotyczy to wyraźnie oprogramowania
szpiegującego i złośliwego oprogramowania dowolnego rodzaju.
3.2. Przyjmujesz do wiadomości i zgadzasz się, że lista czynności zabronionych określona w
klauzuli 2.1 to niewyczerpująca lista. Corpteck zastrzega sobie prawo do anulowania wszelkich
transakcji i/lub wstrzymania i potrącenia wszelkich środków i/lub żądania dowolnego funduszu
lub prawa z powodu niedopuszczalnego korzystania z jej usług, wykorzystywania błędów lub
nadużywania jej systemów.
3.3. Użytkownik nie zezwoli na korzystanie z systemu ani na dostęp żadnej osobie, która nie
jest klientem i nie będzie kopiować, rozpowszechniać, publikować, przesyłać, wyświetlać,
modyfikować, przygotowywać prac pochodnych na podstawie, raportować ani w inny sposób
korzystać z systemu w całości lub w części Do użytku jakiejkolwiek innej osoby.
3.4. Znaki towarowe i logo wyświetlane w systemie są zarejestrowanymi znakami towarowymi
Corpteck i/lub odpowiednich osób. Jakiekolwiek użycie takich znaków towarowych może być
dozwolone tylko po uzyskaniu pisemnej zgody. Bezpieczeństwo sieci
4.1. Nie będziesz:
4.1.1. Naruszać lub próbować naruszać zabezpieczenia Corpteck lub próbować ingerować lub
ingerować w sieci, środki uwierzytelniania, serwery lub sprzęt Corpteck.
4.1.2. Próba obejścia uwierzytelniania użytkownika lub zabezpieczenia dowolnego hosta, sieci
lub konta, które obejmuje dostęp do danych nieprzeznaczonych dla odbiorcy, logowanie do
serwera, do którego dostęp nie jest autoryzowany, lub sprawdzanie bezpieczeństwa innych
sieci.
4.1.3. Próba uzyskania dostępu do dowolnego konta lub zasobów komputerowych
nienależących do Ciebie za pośrednictwem systemu Corpteck i/lub usług. Naruszenie tego AUP
5.1. Corpteck będzie upoważnione do podjęcia środków organizacyjnych, zautomatyzowanych i
uznaniowych w celu zapewnienia zgodności z niniejszą AUP oraz wszystkimi innymi zasadami i
zasadami przez wszystkich użytkowników.
5.2. Wszelkie prawa Corpteck wynikające z niniejszej Umowy, w tym wyraźnie prawo do
nałożenia sankcji, nie będą uważane za zobowiązujące Corpteck w jakikolwiek sposób do
wykonywania takiego prawa (lub nakładania takiej sankcji).
5.3. Niewykorzystanie jakiegokolwiek prawa Corpteck w niniejszym dokumencie nie będzie
uważane za zrzeczenie się takiego prawa, w tym nałożenie szczególnej sankcji.
5.4. Corpteck może uniemożliwić każdej osobie dostęp do systemu i może podjąć takie
odpowiednie środki, jakie Corpteck uzna za konieczne w celu uniemożliwienia takiego dostępu,
jeśli Corpteck dowie się o jakichkolwiek okolicznościach, które dają podstawy do
przypuszczenia, że login jest nadużywany.
5.5. Jeśli Ty lub jakakolwiek inna osoba naruszysz jakiekolwiek warunki niniejszej AUP,
Corpteck może, bez powiadomienia Corpteck i bez jakiejkolwiek odpowiedzialności wobec
Corpteck i/lub jej klientów i/lub jakiejkolwiek innej strony:
5.5.1. Wymagaj wyjaśnień, uwierzytelnień, dokumentów lub innych dowodów lub szczegółów
dotyczących dochodzenia.
5.5.2. Zapobiegaj dostępowi klienta do systemu z ważnej przyczyny według jego uznania.
5.5.3. Naprawa, naprawa i/lub wycofanie transakcji klienta w celu dokonania restytucji dla i
przez Corpteck lub stronę trzecią.
5.5.4. Potrącanie i/lub konfiskata środków i/lub informacji zgodnie z jej uznaniem zgodnie z
prawem i/lub wszelkimi nakazami sądowymi lub instrukcjami właściwego organu
dochodzeniowego lub organu ścigania.
5.5.5. Zawieszenia lub zakończenia korzystania przez Corpteck ze swoich systemów i/lub usług;
Lub
5.5.6. Podejmij dowolne działanie, jakie uzna za stosowne. W celu uniknięcia wątpliwości,
wykonanie przez Corpteck jej praw wynikających z niniejszej Umowy nie będzie wymagało od
Corpteck rekompensaty za utratę dostępu do systemu Corpteck i usługi.
5.6. Naruszenie tej AUP przez osobę, która ma jedynie pośredni dostęp do usługi Corpteck
przez Ciebie, będzie uważane za naruszenie przez Ciebie, w tym niezależnie od tego, czy
naruszenie nastąpiło za Twoją wiedzą lub zgodą. Jesteś odpowiedzialny za wszelkie działania
swoich klientów, którym bezpośrednio lub pośrednio świadczy swoje usługi.
5.7. Corpteck może współpracować z administratorami systemu lub innymi dostawcami usług
sieciowych lub komputerowych w celu wyegzekwowania tej AUP lub polityki innego dostawcy.
5.8. Corpteck może angażować się i współpracować z egzekwowaniem prawa w przypadku
podejrzenia działalności przestępczej. Dodatkowe warunki Należy pamiętać, że niniejsza
polityka nie może być wyczerpująca, a dodatkowe warunki lub wymagania mogą obowiązywać
w dowolnym momencie ze względu na zmiany technologiczne, doświadczenie, przepisy i
zasady, w tym te ustanowione w celu zapobiegania praniu brudnych pieniędzy. Ta AUP może
ulec zmianie według wyłącznego uznania Corpteck w dowolnym momencie, a każda zmiana
jest skuteczna, gdy zostanie opublikowana na stronie internetowej Corpteck lub w inny sposób
poinformowana Corpteck. Należy pamiętać, że wszelkie korzystanie z witryny i usług podlega
Warunkom i Warunki, które mogą być od czasu do czasu zmieniane przez Corpteck według własnego uznania.

W przypadku pytań dotyczących polityki prosimy o kontakt w dowolnym momencie.
POLITYKA WPŁAT I WYPŁAT
Obrót każdą możliwością inwestycyjną, która może generować zysk, wymaga od klientów
Corpteck wpłaty pieniędzy na swoje konto internetowe. Zyski można wypłacić z konta
internetowego. Wpłaty i wypłaty są regulowane niniejszą polityką firmy WD oraz ogólnie
obowiązującymi warunkami.
Depozyty
Ty, Klient, musisz dokonywać wszystkich wpłat ze źródła (np. z jednego rachunku bankowego).
Jeśli chcesz zacząć handlować, upewnij się, że to konto jest w Twoim kraju zamieszkania i na
Twoje nazwisko. Aby potwierdzić, że potwierdzenie SWIFT jest autentyczne, należy je wysłać
do Corpteck w celu potwierdzenia pochodzenia pieniędzy, które będą wykorzystywane do
handlu. Jeśli nie zastosujesz się do niniejszych zasad firmy WD, możesz utracić możliwość
wpłaty pieniędzy za pomocą przelewu bankowego/przelewu bankowego. Jeśli nie zalogowałeś
się i nie handlowałeś ze swojego konta w ciągu sześciu (6) miesięcy („Konto nieaktywne”),
Twoje konto nieaktywne będzie podlegało potrąceniu w wysokości 10% każdego miesiąca
(„Opłata nieaktywna”).
Wypłaty
Zgodnie z ogólnie przyjętymi zasadami i przepisami AML, wypłaty muszą być dokonywane
wyłącznie za pośrednictwem tego samego konta bankowego lub karty kredytowej/debetowej,
której użyłeś do wpłaty środków. O ile nie uzgodnimy inaczej, wypłaty z Konta mogą być
dokonywane wyłącznie w tej samej walucie, w której dokonano wpłaty. Ponadto, gdy wpłacasz
lub wypłacasz pieniądze w celach handlowych przy użyciu alternatywnych metod płatności,
powinieneś mieć świadomość, że mogą obowiązywać dodatkowe opłaty i ograniczenia. Wypłaty
podlegają opłatom za przetwarzanie i obsługę wypłat. Opłaty te zostaną potrącone z przelanej
wypłaconej kwoty. Tabela opłat jest dostępna na Corpteck. Bez odstępstwa od powyższego,
Corpteck może dokonywać wypłat na inny obiekt niż ten, który został użyty do wpłaty, z
zastrzeżeniem przepisów dotyczących przeciwdziałania praniu brudnych pieniędzy. Ponadto w
przypadku wypłat Klient może być zobowiązany do przedstawienia dodatkowych informacji i
dokumentów.
Opłaty za wypłaty
Wypłaty będą obciążone opłatą transakcyjną w wysokości: 50,00 USD/GBP/EUR za przelewy
bankowe; 25,00 USD/GBP/EUR dla kart kredytowych plus opłata manipulacyjna w wysokości
10,00 USD/7,00 EUR/5,00 GBP; 25,00 USD/GBP/EUR dla płatności elektronicznych. Opłata w
wysokości 10% kwoty wypłaty zostanie pobrana z każdej wypłaty z rachunku, który nie
zrealizował więcej niż 200 obrotów i/lub z rachunków, które nie zostały zweryfikowane.
Minimalna wypłata dla przelewów bankowych wynosi 250,00 USD/GBP/EUR. Minimalna
wypłata jakąkolwiek inną metodą wynosi 100,00 USD/GBP/EUR. Należy pamiętać, że opłaty te
nie obejmują nałożonej opłaty transakcyjnej; na przykład, jeśli minimum 250 USD ma zostać
wypłacone przelewem bankowym, zostanie naliczona opłata transakcyjna w wysokości 50 USD.
Opłaty mogą ulec zmianie w zależności od systemu przetwarzania i/lub banku Corpteck.
Nie zdeponowane środki
Środki pojawiające się na koncie Klienta mogą obejmować uzgodnione lub dobrowolne premie i
zachęty lub wszelkie inne kwoty, które nie zostały bezpośrednio zdeponowane przez Klienta lub
uzyskane z obrotu na koncie faktycznie zdeponowanych środków („Środki nie zdeponowane”).
Należy pamiętać, że o ile wyraźnie nie uzgodniono inaczej, środki nie zdeponowane nie są
dostępne do wypłaty. Ponadto, ze względu na ograniczenia techniczne, środki nie
zdeponowane mogą zostać przypisane do rachunku Klienta w określonych przypadkach (na
przykład w celu technicznym umożliwienia zamknięcia pozycji lub rachunku zadłużonego). Bez
odstępstwa od powyższego, bonusy wydane Klientowi przez Corpteck mogą zostać wypłacone
tylko pod warunkiem wykonania minimalnego wolumenu obrotu wynoszącego 25-krotność
kwoty depozytu plus przyznany bonus („Minimalny wolumen obrotu“). Składanie wniosku o
wypłatę
Aby przetworzyć żądanie wypłaty, musisz:
Otwórz zlecenie wypłaty z obszaru klienta.
Wydrukuj formularz [wypłata.pdf]. Klient zaloguje się na swoje konto za pośrednictwem strony
internetowej, kliknie wypłatę, uzupełnij informacje i wypełni formularz wypłaty.
Podpisz wydrukowany formularz.
Cała dokumentacja zgodności musi zostać otrzymana i zatwierdzona przez specjalistę Corpteck
ds. zgodności, aby można było kontynuować wycofanie.
Nazwisko Beneficjenta musi być zgodne z imieniem i nazwiskiem na rachunku handlowym.
Żądania przelewu środków na rzecz osób trzecich nie będą rozpatrywane.
WAŻNE: POSIADACZ KONTA JEST WYMAGANY DO REGULARNEGO MONITOROWANIA
KONTA I UPEWNIENIA SIĘ, ŻE NA RACHUNKU ISTNIEJE DOSTĘPNY MARŻA, PONIEWAŻ
TAKIE WYCOFANIE MOŻE MIEĆ WPŁYW NA ISTNIEJĄCE OTWARTE POZYCJE LUB
STRATEGIĘ HANDLOWĄ.
Typowy czas przetwarzania wypłaty
Czas potrzebny na dotarcie pieniędzy na kartę kredytową lub konto bankowe użyte do wpłaty
środków może się różnić (zwykle do pięciu dni roboczych). Pamiętaj, że wypłaty na konta
bankowe mogą potrwać dłużej ze względu na obowiązujące dodatkowe procedury
bezpieczeństwa. Żądanie zostanie z reguły rozpatrzone przez Corpteck w ciągu 2 do 5 dni
roboczych od otrzymania. Aby uniknąć opóźnień, przed przesłaniem prośby należy dokładnie
sprawdzić swoje dane. Corpteck nie ponosi odpowiedzialności za błędy lub nieścisłości
popełnione przez posiadacza konta. Przetworzenie odpowiednich wypłat zajmie od 3 do 5 dni
roboczych. Corpteck nie może monitorować i nie ponosi żadnej odpowiedzialności za firmę
obsługującą karty kredytowe Klienta lub wewnętrzne procedury banku. Klient musi niezależnie
skontaktować się z kartą kredytową lub odpowiednim bankiem. Środki są uwalniane na Twoje
konto kredytowe, gdy sprzedawca kart kredytowych obciąży je środkami z naszego konta.
Proces ten może potrwać do 2-14 dni roboczych lub dłużej, aby odzwierciedlić saldo konta karty
kredytowej. Jeśli nie masz dostępu online do swojej karty kredytowej, powinna ona pojawić się
na następnym wyciągu rozliczeniowym, w zależności od cyklu rozliczeniowego Twojej karty.
Należy wyraźnie zauważyć, że nie jesteśmy zobowiązani do żadnych ram czasowych i że
wszelkie dodatkowe opłaty nałożone przez osoby trzecie zostaną potrącone z wpłaty lub
wypłaty, w zależności od przypadku. Dodatkowe opłaty: Jeśli bank otrzymujący korzysta z
banku pośredniczącego do wysyłania/otrzymywania środków, możesz ponieść dodatkowe
opłaty pobierane przez bank pośredniczący. Opłaty te są zwykle naliczane za przesłanie
przelewu dla Twojego banku. Corpteck nie jest zaangażowany i nie ma żadnej kontroli nad tymi
dodatkowymi opłatami. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się ze swoją instytucją
finansową.
Karty kredytowe/debetowe
W przypadku wpłat kartą kredytową, jeśli wybierzesz konto w innej walucie niż USD (dolar
amerykański), Twoja karta kredytowa zostanie obciążona prawidłowo, zgodnie z wpłaconą
kwotą i obowiązującym kursem wymiany. Oprócz wymienianej kwoty wpłaty, mogą
obowiązywać dodatkowe opłaty za karty kredytowe (w rezultacie w takich przypadkach możesz
zauważyć rozbieżności między kwotą wpłaty a kwotą pobraną z Twojej karty kredytowej). Klienci
muszą zaakceptować te niewielkie zmiany, które mogą wystąpić, i nie będą próbować tego
obciążać. Jeśli użyłeś karty kredytowej do wpłaty pieniędzy, dokonałeś transakcji online i
zdecydujesz się wypłacić swoje wygrane, musisz użyć tej samej karty kredytowej. Kwota
wypłaty na kartę kredytową jest dozwolona tylko do równej kwoty wpłaconej na kartę kredytową
lub mniej. Większe kwoty należy przelać na konto bankowe.
Waluta
Twoje Konto może składać się z różnych walut. Będą one podlegać następującym warunkom:
Możemy przyjmować płatności na konto w różnych walutach, a wszelkie płatności należne nam
lub od nas oraz wszelkie salda netto na koncie będą zgłaszane przez nas w odpowiedniej
walucie; Konto prowadzone jest w dolarach amerykańskich, euro lub funtach brytyjskich („waluty
bazowe”), a każda inna waluta zostanie przeliczona po kursie wymiany istniejącym w momencie
wymiany („kurs wymiany”); jeśli Klient wyśle środki w innej walucie niż waluta jego rachunku,
zastosujemy kurs wymiany według naszego uznania. Zasadniczo będziemy rozliczać transakcje
lub dokonywać wszelkich wymaganych potrąceń i odliczeń w odpowiedniej walucie, w
przypadku gdy konto zawiera taką księgę walutową, z wyjątkiem sytuacji, gdy saldo walutowe
jest niewystarczające, możemy rozliczać transakcje w dowolnej walucie przy użyciu Kursu
Wymiany. Dodatkowe warunki Należy pamiętać, że niniejsza polityka nie może być
wyczerpująca, a dodatkowe warunki lub wymagania mogą obowiązywać w dowolnym
momencie ze względu na przepisy i zasady, w tym te ustanowione w celu zapobiegania praniu
brudnych pieniędzy. Należy pamiętać, że wszelkie korzystanie z witryny i usług podlega
Warunkom i Warunkom, które mogą być od czasu do czasu zmieniane przez Corpteck, według
własnego uznania. W przypadku pytań dotyczących polityki, prosimy o kontakt w dowolnym
momencie.
Polityka zwrotów
Polityka Zwrotów została opracowana w celu ograniczenia ryzyka finansowego i prawnego
Spółki, a także przestrzegania zasad przeciwdziałania praniu pieniędzy i działalności
terrorystycznej.
Spółka ma prawo do jednostronnego zablokowania dostępu do Bezpiecznej Strefy Klienta,
zawieszenia działalności handlowej wszelkich rachunków posiadanych przez Tradera,
anulowania zlecenia przelewu/wypłaty lub dokonania zwrotu, jeśli źródło środków lub działania
Klienta są sprzeczne polityka przeciwdziałania praniu pieniędzy i finansowaniu terroryzmu.
Spółka nie anuluje zrealizowanych transakcji handlowych, w związku z czym Spółka ma prawo
zwrócić środki płatnikowi, jeśli w ciągu miesiąca od dnia doładowania na rachunkach
handlowych nie zostanie odnotowana żadna działalność handlowa.
Firma ma prawo, z pewnych obiektywnych powodów i, jeśli to konieczne, do zwrotu środków
otrzymanych za pośrednictwem dowolnego systemu płatności, w tym kart
kredytowych/debetowych. Ponadto zwrot zostanie dokonany na elektroniczne portfele i dane
bankowe, z których Klient korzystał podczas wpłacania środków.
Jeżeli Spółka uzna działania Klienta za niewłaściwe lub sprzeczne ze zwykłym celem
korzystania z usług Spółki, w przypadku bezpośredniego lub pośredniego, niezgodnego z
prawem lub nieuczciwego zamiaru, Spółka zastrzega sobie prawo do działania w ramach
niniejszego dokumentu, bez wcześniejszego informowania Klienta. Wszystkie straty
bezpośrednie lub pośrednie; wydatki związane z transferem środków są zwracane Spółce ze
środków Klienta.
Zasilając rachunek handlowy dowolną kartą (np.: kredytową, debetową, przedpłaconą), Klient
zgadza się nie składać w banku żądania zwrotu płatności, która została już zaksięgowana na
rachunku handlowym lub u dostawcy karty kredytowej/debetowej, zarówno w trakcie, jak i po
korzystaniu z usług Spółki. Każda taka próba będzie traktowana przez Spółkę jako naruszenie
Warunków świadczenia usług, za które Klient może zostać pociągnięty do odpowiedzialności
zgodnie z prawem krajowym. Jeśli Firma nadal wycofuje zwrot transakcji, zastrzegamy sobie
prawo do zablokowania dostępu do Bezpiecznej Strefy Klienta, zamrożenia aktualnego salda
Klienta i przelania środków pieniężnych z powrotem na konto Klienta, po opłaceniu wszystkich
usług i opłat.
Polityka przeciwdziałania praniu pieniędzy
Corpteck nie toleruje prania brudnych pieniędzy i wspiera walkę z praniem brudnych pieniędzy.
Corpteck postępuje zgodnie z wytycznymi określonymi przez brytyjską Wspólną Grupę
Sterującą ds. Prania Pieniędzy. Wielka Brytania jest pełnoprawnym członkiem Financial Action
Task Force (FATF), międzyrządowego organu, którego celem jest zwalczanie prania pieniędzy i
finansowania terroryzmu. Corpteck ma teraz politykę, która ma zniechęcać ludzi do prania
brudnych pieniędzy. Zasady te obejmują:zapewnianie klientom ważnego dowodu tożsamości
prowadzenie rejestrów informacji identyfikacyjnych określenie, że klienci nie są znanymi lub
podejrzewanymi terrorystami poprzez porównywanie ich nazwisk z listami znanych lub
podejrzanych o terroryzm informowanie klientów, że podane przez nich informacje mogą zostać
wykorzystane do weryfikacji ich tożsamości uważne śledzenie transakcji pieniężnych klientów
Nieprzyjmowanie gotówki, przekazów pieniężnych, transakcji osób trzecich, przelewów z
kantorów lub przelewów Western Union. Pranie pieniędzy ma miejsce, gdy środki pochodzące z
nielegalnej/przestępczej działalności są przemieszczane przez system finansowy w taki sposób,
aby wyglądało na to, że pochodzą one z legalnych źródeł. Pranie brudnych pieniędzy zwykle
przebiega w trzech etapach: po pierwsze, środki pieniężne lub ich ekwiwalenty są umieszczane
w systemie finansowym, po drugie, pieniądze są przekazywane lub przenoszone na inne
rachunki (np. rachunki futures) poprzez szereg transakcji finansowych mających na celu ukrycie
pochodzenia pieniędzy (np. wykonywanie transakcji z niewielkim ryzykiem finansowym lub bez
ryzyka finansowego lub przeniesienie sald kont na inne konta) I wreszcie, środki są ponownie
wprowadzane do gospodarki, tak aby wyglądały na to, że pochodzą one z legalnych źródeł (np.
zamknięcie rachunku terminowego i przekazanie środków do konta bankowego). Konta
handlowe to jeden z narzędzi, który można wykorzystać do prania nielegalnych środków lub do
ukrycia prawdziwego właściciela środków. W szczególności konto handlowe może być używane
do wykonywania transakcji finansowych, które pomagają ukryć pochodzenie środków. Corpteck
kieruje wypłaty środków z powrotem do pierwotnego źródła przekazu, jako środek
zapobiegawczy. International Anti-Money Laundering wymaga od instytucji usług finansowych,
aby były świadome potencjalnych nadużyć związanych z praniem pieniędzy, które mogą
wystąpić na koncie klienta, oraz wdrożyły program zgodności w celu odstraszania, wykrywania i
zgłaszania potencjalnych podejrzanych działań. Wytyczne te zostały wdrożone w celu ochrony
Corpteck i jej klientów. W przypadku pytań/komentarzy dotyczących tych wytycznych prosimy o
kontakt pod adresem [email protected]
Co to jest pranie brudnych pieniędzy?
Pranie brudnych pieniędzy to ukrywanie pieniędzy uzyskanych nielegalnie, więc źródło wydaje
się legalne. Przestrzegamy rygorystycznych przepisów, które zabraniają nam lub naszym
pracownikom lub agentom świadomego angażowania się lub prób angażowania się w
jakiekolwiek działania na odległość związane z praniem brudnych pieniędzy. Nasze zasady
przeciwdziałania praniu pieniędzy zwiększają ochronę inwestorów i usługi bezpieczeństwa
klientów, a także oferują bezpieczne procesy płatności. Identyfikacja Pierwszym
zabezpieczeniem przed praniem pieniędzy jest zaawansowana weryfikacja Know-Your-Client
(KYC). Aby zapewnić zgodność ze standardowymi przepisami AML, wymagamy przedstawienia
następujących dokumentów:
Dowód tożsamości: wyraźna kopia przedniej i tylnej części dokumentu tożsamości ze zdjęciem
wydanego przez organ państwowy, tj. ważnego paszportu, prawa jazdy lub dowodu osobistego.
Dowód zamieszkania: Oficjalny dokument wydany w ciągu ostatnich 3 miesięcy, wyraźnie
zawierający Twoje imię i nazwisko oraz adres zarejestrowany w Corpteck. Może to być
rachunek za media (tj. woda, prąd lub telefon stacjonarny) lub wyciąg bankowy. Upewnij się, że
Twój egzemplarz zawiera:
Twoje pełne, oficjalne imię i nazwisko
Twój pełny adres zamieszkania
Data wydania (w ciągu ostatnich 3 miesięcy)
Nazwa organu wydającego z oficjalnym logo lub pieczęcią
Kopia awersu i rewersu karty kredytowej: Aby zapewnić Twoją prywatność i bezpieczeństwa,
widoczne muszą być tylko 4 ostatnie cyfry karty kredytowej. Możesz również zakryć 3 ostatnie
cyfry na odwrocie swojej karty (kod CVV). Należy pamiętać, że wymagania prawne różnią się w
niektórych krajach i może być konieczne zażądanie od Państwa dodatkowych dokumentów.
Monitorowanie
Nie akceptujemy płatności od osób trzecich. Wszystkie depozyty muszą być dokonywane we
własnym imieniu i zgodne z przedłożonymi dokumentami KYC. Ze względu na politykę
regulacyjną AML wszystkie wypłacone środki muszą zostać zwrócone do dokładnego źródła, z
którego zostały otrzymane. Oznacza to, że środki pierwotnie wpłacone przelewem zostaną
zwrócone na to samo konto po złożeniu wniosku o wypłatę. Podobnie, jeśli dokonałeś wpłaty za
pomocą karty kredytowej, Twoje środki zostaną zwrócone na tę samą kartę kredytową po
złożeniu wniosku o wypłatę. W żadnym wypadku nie przyjmujemy wpłat gotówkowych ani nie
wypłacamy gotówki, gdy składane są wnioski o wypłatę. Przepisy dotyczące raportowania AML
wymagają od nas monitorowania i śledzenia podejrzanych transakcji oraz zgłaszania takich
działań odpowiednim organom ścigania. Zastrzegamy sobie również prawo do odmowy
przelewu na dowolnym etapie, jeśli uważamy, że przelew ma jakikolwiek związek z działalnością
przestępczą lub praniem pieniędzy. Prawo zabrania nam informowania klientów o zgłoszeniach
do organów ścigania dotyczących podejrzanych działań.
OSTRZEŻENIE O RYZYKO
1. Cel
Celem Ostrzeżenia o ryzyko (“Ostrzeżenie”) jest zapewnienie Klientowi odpowiednich
wytycznych dotyczących charakteru i ryzyka określonych rodzajów instrumentów
finansowych oferowanych przez Corpteck (zwanych dalej „Spółką”).
Klient przyjmuje do wiadomości, rozumie i zgadza się z ryzykiem ujawnionym poniżej.
2. Ramy prawne
Niniejsze oświadczenie opiera się na przepisach ustawy o usługach i działalności
inwestycyjnej oraz rynkach regulowanych z 2007 r. (nr 144(I)/2007), wdrażającej
dyrektywę 2004/39/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie rynków
instrumentów finansowych („MiFID”). Należy zauważyć, że niniejsze Ostrzeżenie nie ma
na celu ujawnienia ani omówienia wszystkich ryzyk i innych znaczących aspektów
wszystkich transakcji zawartych z Firmą lub za jej pośrednictwem. Przedstawiamy
ogólny charakter ryzyka związanego z obrotem Instrumentami Finansowymi w sposób
uczciwy i niewprowadzający w błąd. Dlatego musisz upewnić się, że Twoja decyzja
została podjęta na podstawie świadomej podstawy i jako minimum powinieneś wziąć
pod uwagę wszystkie poniższe informacje ujawnione poniżej.
3. Ostrzeżenie
● Handel jest bardzo spekulacyjny i ryzykowny. Kontrakty na różnice kursowe
(„CFD”) to złożone produkty finansowe, z których większość nie ma ustalonego
terminu zapadalności. Dlatego pozycja CFD zapada w dniu, w którym
zdecydujesz się zamknąć istniejącą otwartą pozycję. Kontrakty CFD, które są
produktami lewarowanymi, wiążą się z wysokim poziomem ryzyka i mogą
skutkować utratą całego zainwestowanego kapitału. Handel kontraktami CFD
jest wysoce spekulacyjny i dlatego jest odpowiedni tylko dla tych Klientów, którzy
(a) rozumieją i są gotowi ponieść związane z tym ryzyko ekonomiczne, prawne i
inne, (b) są w stanie finansowo ponieść ryzyko strat do wysokości
zainwestowanego kapitału oraz (c) rozumieć i posiadać wiedzę na temat
kontraktów CFD i aktywów bazowych. Klient oświadcza, gwarantuje i zgadza się,
że rozumie te ryzyka, jest skłonny i zdolny, finansowo i w inny sposób, do
podjęcia ryzyka związanego z handlem kontraktami CFD. Przed podjęciem
decyzji o handlu klient powinien upewnić się, że rozumie związane z tym ryzyko i
wziąć pod uwagę swój poziom doświadczenia, a jeśli to konieczne, zasięgnąć
niezależnej porady. Klient odpowiada za wszelkie straty poniesione na swoim
koncie. W konsekwencji Klient powinien być przygotowany na utratę całego
zainwestowanego kapitału.
● Ryzyka związane z transakcjami CFD Handlując kontraktami CFD należy wziąć
pod uwagę następujące główne ryzyka:
● CFD to produkty lewarowane; dlatego niosą one ze sobą wyższy poziom ryzyka
dla Twojego kapitału w porównaniu z innymi produktami finansowymi i mogą
skutkować utratą całego zainwestowanego kapitału. Należy jednak zauważyć, że
Spółka działa na zasadzie „ochrony przed ujemnym saldem”; oznacza to, że nie
możesz stracić więcej niż początkowa inwestycja.
● Wartość kontraktów CFD może wzrosnąć lub spaść w zależności od warunków
rynkowych, a potencjał zysku powinien być zrównoważony ze znacznymi
stratami, które mogą zostać wygenerowane w bardzo krótkim czasie podczas
handlu kontraktami CFD.
● Handel CFD, w przeciwieństwie do tradycyjnego handlu, umożliwia handel na
rynkach, płacąc tylko niewielką część całkowitej wartości transakcji. Oznacza to
jednak, że stosunkowo niewielki ruch na rynku może prowadzić do
proporcjonalnie znacznie większego ruchu wartości Twojej pozycji. Spółka
oferuje elastyczną dźwignię finansową od 1:1 do 1:300.
● Klient musi upewnić się, że ma wystarczający depozyt zabezpieczający na
swoim koncie handlowym przez cały czas, aby utrzymać otwartą pozycję.
Ponadto Klient musi stale monitorować wszelkie otwarte pozycje, aby uniknąć
zamykania pozycji z powodu niedostępności środków; należy zauważyć, że
Firma nie jest odpowiedzialna za powiadamianie Cię o takich przypadkach.
4. Konflikty interesów. Firma jest kontrahentem wszystkich transakcji zawieranych
w ramach Umowy z Klientem i w związku z tym interesy Firmy mogą być w
konflikcie z interesami Klienta. Polityka dotycząca konfliktów interesów jest
dostępna na stronie internetowej Spółki.
5. Ceny są ustalane przez Firmę i mogą różnić się od cen podawanych w innych
miejscach. Firma zapewni ceny, które będą stosowane w handlu i wycenie
pozycji Klienta zgodnie z jej Zasadami i Procedurami Handlowymi. W związku z
tym mogą nie odpowiadać bezpośrednio poziomom rynkowym w czasie
rzeczywistym w momencie, w którym następuje sprzedaż opcji.
6. Prawa do Aktywów Bazowych. Klient nie ma żadnych praw ani obowiązków w
odniesieniu do instrumentów bazowych lub aktywów związanych z kontraktami
CFD.
7. Zamówienia telefoniczne i natychmiastowa realizacja.
Zlecenia rynkowe realizowane przez telefon za pośrednictwem Dealing Room Spółki są
kończone, gdy operator telefoniczny Spółki mówi „deal” lub „done” po złożeniu zlecenia
przez Klienta. Po takim potwierdzeniu operatora telefonicznego Klient kupił lub sprzedał
i nie może anulować zamówienia. Składając zlecenia za pośrednictwem Dealing Room
Spółki, Klient wyraża zgodę na taką natychmiastową realizację i akceptuje ryzyko
związane z funkcją natychmiastowej realizacji.
8. Spółka nie jest doradcą ani powiernikiem klienta. W przypadku, gdy Firma
przedstawia ogólne rekomendacje rynkowe, takie ogólne rekomendacje nie
stanowią osobistej rekomendacji ani porady inwestycyjnej i nie uwzględniają
żadnej z osobistych okoliczności ani celów inwestycyjnych Klienta, ani nie są
ofertą zawarcia transakcji ani zaproszeniem do zawarcia transakcji , w dowolnym
CFD. Każda decyzja podjęta przez Klienta dotycząca handlu kontraktami CFD z
Firmą oraz każda decyzja, czy transakcja jest odpowiednia lub właściwa dla
Klienta, jest niezależną decyzją podjętą przez Klienta. Spółka nie działa jako
doradca ani nie służy jako powiernik Klienta. Klient zgadza się, że Spółka nie ma
obowiązku powierniczego wobec Klienta i żadnej odpowiedzialności w związku z
jakimikolwiek zobowiązaniami, roszczeniami, odszkodowaniami, kosztami i
wydatkami, w tym honorariami adwokackimi, poniesionymi w związku z Klientem
zgodnie z ogólnymi zasadami Spółki. rekomendacje handlowe lub podejmowanie
lub niepodejmowanie jakichkolwiek działań w oparciu o jakiekolwiek ogólne
rekomendacje lub informacje dostarczone przez Firmę.
9. Rekomendacje nie są gwarantowane. Ogólne zalecenia rynkowe przedstawione
przez Spółkę opierają się wyłącznie na ocenie jej personelu i należy je tak
traktować. Klient przyjmuje do wiadomości, że zawiera wszelkie transakcje
opierając się na własnym osądzie. Wszelkie przedstawione rekomendacje
rynkowe są jedynie ogólne i mogą, ale nie muszą być zgodne z pozycjami
rynkowymi lub intencjami Firmy i/lub jej podmiotów stowarzyszonych. Ogólne
zalecenia rynkowe Spółki opierają się na informacjach uważanych za
wiarygodne, ale Spółka nie może i nie gwarantuje ich dokładności lub
kompletności ani nie oświadcza, że przestrzeganie takich ogólnych zaleceń
zmniejszy lub wyeliminuje ryzyko związane z handlem kontraktami CFD.
10.Brak gwarancji zysku. Nie ma gwarancji zysku ani uniknięcia strat podczas
handlu kontraktami CFD. Klient nie otrzymał takich gwarancji od Spółki ani od
żadnego z jej przedstawicieli. Klient jest świadomy ryzyka związanego z handlem
kontraktami CFD i jest w stanie ponieść takie ryzyko i wytrzymać wszelkie
poniesione straty.
11. Ryzyko techniczne
Handel przez Internet. Gdy Klient dokonuje transakcji online (za pośrednictwem
Internetu), Spółka nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek roszczenia, straty,
szkody, koszty lub wydatki, spowodowane bezpośrednio lub pośrednio awarią lub
awarią jakiejkolwiek transmisji, systemu komunikacyjnego, urządzenia komputerowego
lub oprogramowanie handlowe, niezależnie od tego, czy należy do Spółki, Klienta,
dowolnej giełdy lub dowolnego systemu rozliczeniowego lub rozliczeniowego.
Zamówienia telefoniczne. Spółka nie ponosi odpowiedzialności za zakłócenia, awarie
lub nieprawidłowe działanie urządzeń telefonicznych i nie gwarantuje ich dostępności
telefonicznej. W celu uniknięcia wątpliwości, Klient zdaje sobie sprawę, że firma może
nie być osiągalna telefonicznie przez cały czas, a zatem Klient może składać swoje
zlecenia poprzez dostęp online do Platformy Transakcyjnej Firmy.
12.Warunki rynkowe. Klient przyjmuje do wiadomości, że w Nienormalnych
Warunkach Rynkowych Spółka może nie być w stanie wykonać dyspozycji
Klienta, a zatem okres, w którym wykonywane są Dyspozycje i Zlecenia, może
zostać przedłużony.
13.Komunikacja.
Spółka nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek straty powstałe w wyniku
opóźnionej lub nieodebranej komunikacji wysłanej Klientowi przez Spółkę.
Spółka nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek straty powstałe w wyniku
zaszyfrowanych informacji przesłanych Klientowi przez Spółkę, do których uzyskano
dostęp za pomocą nieautoryzowanych środków.
Spółka nie ponosi odpowiedzialności za żadne nieotrzymane lub nieprzeczytane
wiadomości wewnętrzne wysyłane do Klienta za pośrednictwem platformy (platform)
transakcyjnej; jeśli wiadomość nie zostanie odebrana lub przeczytana w ciągu 3 (trzech)
dni kalendarzowych, wiadomość zostanie automatycznie usunięta.
Klient ponosi wyłączną odpowiedzialność za prywatność wszelkich informacji zawartych
w komunikacji otrzymanej przez Spółkę.
Spółka nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek straty w wyniku
autoryzowanego/nieuprawnionego dostępu do wszystkich informacji pomiędzy Spółką a
Klientem przez osoby trzecie.
14.Zdarzenie siły wyższej. W przypadku Zdarzenia Siły Wyższej Klient przyjmuje na
siebie ryzyko powstałej straty.
15.Podatki. Klient upewni się, że inwestowanie w kontrakty CFD nie podlega
opodatkowaniu i/lub innym obowiązkom w jurysdykcji Klienta. Klient jest
odpowiedzialny za wszelkie podatki i/lub inne cła, które mogą zostać naliczone w
związku z jego transakcjami.
16.Koszty, wartość swap i inne kwestie. Przed zainwestowaniem w kontrakty CFD
Klient musi być świadomy wszelkich związanych z tym kosztów, takich jak
spread(y), prowizje i swap(y). Na potrzeby niniejszego Oświadczenia swap
oznacza odsetki dodane lub potrącone za utrzymywanie otwartej pozycji przez
noc. Swap na pozycję otwartą w środę i utrzymywaną przez noc jest trzykrotnie
wyższy niż w pozostałe dni; Powodem tego jest to, że datą waluty transakcji
otwartej przez noc w środę byłaby zwykle sobota, ale ponieważ banki są
zamknięte, datą waluty jest poniedziałek, a klient ponosi dodatkowe 2 (dwa) dni
odsetek. Od piątku do poniedziałku swap naliczany jest jednorazowo.
17.Błędy wygasania systemu. W przypadku, gdy system wygasania z
jakiegokolwiek powodu ulegnie awarii, automatycznie wykryje niewygasłe opcje i
wygaśnie je zgodnie ze stawkami przechowywanymi historycznie w archiwum.
Jeśli jakakolwiek pozycja nie wygasła w terminie, system wyśle powiadomienie
do Menedżera ds. Ryzyka i Specjalisty ds. Zgodności, wyszczególniając
wszystkie informacje o pozycji, w celu ręcznego rozwiązania.
PRZECZYTAŁEM, ZROZUMIAŁEM I ZGADZAM SIĘ NA OSTRZEŻENIE O RYZYKO
ORAZ POLITYKI HANDLOWE I PROCEDURY HANDLOWE OKREŚLONE POWYŻEJ

 

REGULAMIN

Niniejsza umowa z klientem, wraz z wszelkimi Załącznikami i dokumentami towarzyszącymi, zmienianymi od czasu do czasu (zwana dalej „Umową”), określa warunki umowy między Tobą a nami.

KLIKAJĄC „ZGADZAM SIĘ” PONIŻEJ, POTWIERDZAM, ŻE:

Rozumiem wszystkie niniejsze Warunki, wraz ze wszystkimi politykami, są nieodłączną częścią wiążącej umowy między mną a Makani Corp („Umowa”).

Mam ukończone 18 lat, a informacje podane w niniejszym wniosku są prawdziwe i prawidłowe oraz że powiadomię Makani Corp o wszelkich istotnych zmianach.

Makani Corp może nie być w stanie ustalić, czy jakikolwiek produkt jest dla mnie odpowiedni, w tym z powodu braku doświadczenia lub nieujawnionych informacji.

Wprowadziłem pełne, dokładne i zgodne z prawdą dane, w tym adres zamieszkania i tożsamość. Makani Corp może w dowolnym czasie bez ograniczeń zmienić dowolny z warunków określonych w niniejszej umowie, publikując takie informacje na naszej stronie internetowej. Potwierdzam, że mam możliwość handlowania na platformie demonstracyjnej i/lub przeczytałem samouczek, dzięki czemu rozumiem, jak handlować i jakie RYZYKO się z tym wiąże. Ponadto przeczytałem i zrozumiałem ryzyko związane z handlem na rynku Forex.

Wypełniając Formularz Subskrypcji, proszę i zgadzam się otworzyć dla siebie konto oraz potwierdzam, że przeczytałem i zrozumiałem wszystkie zasady i warunki, w tym Ostrzeżenie o ryzyko i Regulamin.

PREAMBUŁA Makani Corp oferuje dostęp do swojej strony internetowej i usług klientom, którzy zaakceptują regulamin. Korzystając ze strony, wyraźnie potwierdzasz, że zapoznałeś się z niniejszym Regulaminem i zgadzasz się z nim. Nasze zobowiązania podlegają wszelkim ograniczeniom, które możemy uzgodnić na piśmie, oraz wszelkim wymogom ustawowym, regulacyjnym, prawnym lub rynkowym.

Poniższe warunki mają zastosowanie do wszystkich użytkowników, a jeśli potrzebujesz dodatkowych informacji na którykolwiek z tematów przedstawionych poniżej, skontaktuj się z naszym działem obsługi klienta w dowolnym momencie. Aby korzystać z najlepszych usług świadczonych przez Makani Corp, musisz najpierw przeczytać, a następnie zaakceptować niniejsze Warunki, a umowa wchodzi w życie z chwilą akceptacji. Jeśli nie zgadzasz się na związanie warunkami niniejszej umowy, poinformuj nas o tym na piśmie. Jeśli Makani Corp zdecyduje się na wprowadzenie jakichkolwiek zmian, zostaną one opublikowane online i w celu kontynuowania handlu na stronie internetowej, możesz zostać poproszony o zaakceptowanie nowych warunków. Aby móc prowadzić handel z Makani Corp, musisz mieć ukończone 18 lat i w pełni rozumieć związane z tym ryzyko. Niniejszym potwierdzasz, że posiadasz wiedzę i doświadczenie w handlu oraz rozumiesz związane z tym ryzyko. Nie możemy ponosić odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody lub straty i nie jesteśmy odpowiedzialni za weryfikację, czy posiadasz wystarczającą wiedzę lub/czy Twoje decyzje handlowe są mądre. Te same warunki obowiązują w przypadku ograniczeń prawnych. Powinieneś w pełni zrozumieć,

że handel, inwestycje i podobne operacje są regulowane w różny sposób na całym świecie. Fakt, że możesz uzyskać dostęp do naszej strony internetowej i korzystać z narzędzi oferowanych przez Makani Corp, niekoniecznie oznacza, że jest to legalne w Twoim kraju.

Użytkownicy uzyskujący dostęp do tej witryny są zobowiązani do zapoznania się z ograniczeniami jurysdykcji obowiązującym w Estonii i niniejszym oświadczasz, że środki, których używasz do handlu, nie pochodzą z żadnej działalności przestępczej lub w inny sposób naruszają jakiekolwiek prawo.

Nie nadużywaj licencji ani świadczonych usług. Akceptując Regulamin otrzymasz ograniczoną licencję, ale nie możesz umieszczać linków do strony internetowej ani kopiować i odsprzedawać materiałów pojawiających się na Makani Corp. Podane przez nas informacje powinny być w całości wykorzystywane do realizacji transakcji wewnątrz Makani Corp. Należy pamiętać, że zamknięcie lub zawieszenie konta z powodu naruszenia warunków świadczenia usług i zasad dopuszczalnego użytkowania może spowodować straty z powodu zamknięcia pozycji. Nie podawaj fałszywych lub niedokładnych informacji. Przyznana licencja zostanie zakończona, jeśli zauważymy, że podane przez Ciebie dane nie są dokładne i przestaniesz korzystać z usług. Zgadzasz się, że Makani Corp może zakończyć Twój dostęp do dowolnych usług oferowanych do handlu online według własnego uznania i z powiadomieniem lub bez powiadomienia i zamknąć transakcję.

Niniejszy Regulamin stwierdza, że w żadnym wypadku Makani Corp ani jego pracownicy nie ponoszą odpowiedzialności za utracone zyski lub jakiekolwiek szkody powstałe podczas handlu, z powodu połączenia z naszą stroną internetową, w tym zaniedbania. W każdym udowodnionym przypadku odpowiedzialność Makani Corp jest ograniczona do ostatnich miesięcznych prowizji otrzymanych od pieniędzy, które przesłałeś lub zdeponowałeś na swoim koncie handlowym. REGULAMIN Preambuła niniejszych warunków świadczenia usług stanowi ich nieodłączną część i wraz ze wszystkimi politykami firmy stanowi wiążącą Umowę pomiędzy Użytkownikiem a Makani Corp. Ty i każda osoba korzystająca z Witryny zwani są dalej

„Użytkownikiem” i/lub Klientem. Uzyskując dostęp, odwiedzając i/lub korzystając z tej Witryny, każda osoba, która to robi (zwana dalej: „Użytkownikiem”), jednoznacznie i bez zastrzeżeń wyraża swoją wiążącą zgodę na którykolwiek z niniejszych Warunków, stanowiąc wiążącą umowę między Użytkownikiem a Makani Corp , i zobowiązuje się do ich pełnego przestrzegania. Wszelkie działania na tej Stronie, za jej pośrednictwem podlegają niniejszym Warunkom.

KORZYSTAJĄC Z TEJ STRONY W JAKIKOLWIEK SPOSÓB, POTWIERDZASZ SWOJĄ NIEODWOŁANĄ AKCEPTACJĘ I ZGADZASZ SIĘ NA NASTĘPUJĄCE WARUNKI. JEŚLI NIE AKCEPTUJESZ JAKICHKOLWIEK NINIEJSZYCH WARUNKÓW LUB JAKICHKOLWIEK ZASAD – NIE MOŻESZ KORZYSTAĆ Z USŁUG Makani Corp I MUSISZ NATYCHMIAST ZAPRZESTAĆ KORZYSTANIA Z TEJ STRONY.

Dozwolony użytek:

Każdy Użytkownik musi mieć ukończone 18 lat i być prawnie uprawniony do korzystania z tej Witryny zgodnie z obowiązującymi go przepisami prawa Swedish ego. Użytkownik oświadcza, że posiada pełną zdolność do zawierania prawnie wiążących umów. Użytkownicy nie mogą

korzystać z Witryny w celach komercyjnych i/lub seryjnych i/lub zautomatyzowanych. Niniejsza Witryna surowo zabrania jakiegokolwiek korzystania z eksploracji danych, gromadzenia danych, kradzieży przepustowości, wtyczek i oprogramowania do przeglądania w trybie offline i/lub pobierania wsadowego lub dostępu za pośrednictwem dowolnego oprogramowania z wyjątkiem głównych popularnych i oficjalnych przeglądarek internetowych. Twoje konto i konto bankowe: Po otrzymaniu Twojego wniosku możemy od czasu do czasu przeprowadzać kontrole kredytowe lub inne kontrole, które uznamy za stosowne, w tym bez ograniczeń uzyskać referencje od Twojego banku, pracodawcy lub agencji kredytowych (jeśli dotyczy). Biura informacji kredytowej odnotują szczegóły wyszukiwania niezależnie od tego, czy wniosek zostanie rozpatrzony dalej, czy nie. Zastrzegamy sobie prawo do przeprowadzenia dalszych kontroli zdolności kredytowej w dowolnym momencie w czasie obowiązywania niniejszej Umowy.

Przyjmujesz do wiadomości i akceptujesz, że możemy korzystać z metod oceny zdolności kredytowej do oceny Twojego wniosku. Może to wpłynąć na naszą decyzję dotyczącą akceptacji wniosku lub zmiany sposobu działania Konta. Musisz niezwłocznie powiadomić nas o wszelkich istotnych zmianach jakichkolwiek informacji zawartych w formularzu zgłoszeniowym. W przypadku zaakceptowania Twojego Formularza Zgłoszeniowego otworzymy dla Ciebie Konto i podamy Ci identyfikator użytkownika oraz numer konta. Nie możesz ujawniać tych danych żadnej innej osobie. Jeśli uważasz, że te dane są znane osobie trzeciej, natychmiast nas o tym poinformujesz. Pomożesz nam w zbadaniu nadużycia Twojego Konta. Potwierdzasz, że nie jesteśmy zobowiązani do potwierdzania ani sprawdzania tożsamości osób korzystających lub cytujących Twoje Konto. Potwierdzasz, że będziemy uprawnieni (ale nie zobowiązani) do dokonywania wszelkich należnych Ci płatności na jedno konto za wszystkie kwoty.

Możemy (ale nie jesteśmy do tego zobowiązani) wyrazić zgodę na przelew środków na różne Rachunki Bankowe. Niezależnie od tego, że wyrazimy na to zgodę, nie ponosimy odpowiedzialności za żadne błędy popełnione przez nas w przekazanej kwocie, pod warunkiem że łączna kwota przekazana zgodnie z niniejszą Umową jest prawidłowa. Środki pojawiające się na koncie Klienta mogą obejmować uzgodnione lub dobrowolne premie i zachęty lub wszelkie inne kwoty, które nie zostały bezpośrednio zdeponowane przez Klienta lub uzyskane z obrotu na koncie faktycznie zdeponowanych środków („Środki nie zdeponowane”). Należy pamiętać, że o ile wyraźnie nie uzgodniono inaczej, środki nie zdeponowane nie są dostępne do natychmiastowej wypłaty. Ponadto, ze względu na ograniczenia techniczne, środki nie zdeponowane mogą zostać przypisane do rachunku Klienta w określonych przypadkach (na przykład w celu technicznym umożliwienia zamknięcia pozycji lub rachunku zadłużonego).

PROSIMY ZANOTOWAĆ

NIE DEPOZYTOWANE ŚRODKI, w tym zyski z nich uzyskane, nie są środkami Klienta. Jeżeli wycofanie Środków Nie zdeponowanych zostało potwierdzone, Makani Corp będzie mieć pełne prawo do odzyskania wszelkich takich środków. Dalsze zobowiązania: Oprócz powyższego i bez ograniczania ogólności tej klauzuli, użytkownik: potwierdza, że dane rachunku bankowego są kompletne i dokładne oraz że niezwłocznie powiadomi nas o ich zmianie i dostarczy nam dokumentację, o którą prosimy w poszanowanie takiego zmienionego Rachunku Bankowego;

Potwierdzasz, że (o ile nie uzgodniliśmy inaczej) Rachunek bankowy odnosi się do konta bankowego otwartego w Twoim kraju głównego zamieszkania; Przyjmij do wiadomości i zaakceptuj, że nie jesteśmy zobowiązani do przelewania lub przyjmowania środków pieniężnych z jakiegokolwiek konta innego niż konto bankowe. Z wyjątkiem przypadków oszustwa (które nie obejmuje oszustwa ze strony osoby trzeciej), nie ponosimy odpowiedzialności za żadne straty lub szkody poniesione przez Użytkownika w wyniku handlu środkami pieniężnymi zdeponowanymi na koncie lub przekazanymi na jego konto omyłkowo przez lub w dniu w naszym imieniu. Zastrzegamy sobie prawo do zamknięcia lub zawieszenia Twojego Konta w dowolnym momencie zgodnie z warunkami niniejszej Umowy. Potwierdź wyraźnie, że Makani Corp ma prawo do zmiany kwoty depozytu zabezpieczającego, która jest dozwolony dla każdej transakcji ze względu na zmienność rynku, bez wcześniejszego powiadomienia.

Wiele Kont: O ile niniejsza Umowa nie stanowi inaczej, jeśli masz więcej niż jedno Konto u nas, każde Konto będzie traktowane całkowicie oddzielnie. W związku z tym wszelkie kredyty na jednym Koncie (w tym środki zdeponowane jako depozyt zabezpieczający) nie wywiążą się z Twoich zobowiązań w odniesieniu do innego Konta, chyba że skorzystamy z naszych praw wynikających z niniejszej Umowy.

Rachunki wspólne/beneficjenci: Jeśli konto należy do wielu użytkowników lub do korporacji, spółki, spółki osobowej lub jakiejkolwiek innej osoby korporacyjnej, wszyscy beneficjenci lub sygnatariusze będą musieli zatwierdzić wypłatę.

Linkowanie do tej witryny: Tworzenie lub utrzymywanie jakiegokolwiek linku z innej witryny do dowolnej strony w tej witrynie bez pisemnej zgody Makani Corp jest zabronione. Uruchamianie lub wyświetlanie tej Witryny lub jakichkolwiek informacji lub materiałów wyświetlanych w tej Witrynie w ramkach lub za pomocą podobnych środków w innej Witrynie bez naszej uprzedniej pisemnej zgody jest zabronione. Wszelkie dozwolone linki do tej Witryny muszą być zgodne ze wszystkimi obowiązującymi przepisami prawa, zasadami i regulacjami oraz etycznym postępowaniem w Internecie.

Uwaga dotycząca własności intelektualnej i praw autorskich: Wszystkie teksty, grafika, dźwięki, informacje, projekty, aplikacje, zawartość, kody źródłowe i pliki kodu wynikowego oraz inne materiały wyświetlane na tej Witrynie lub które można z niej pobrać są chronione prawem autorskim, znakami towarowymi i innymi prawami oraz nie mogą być wykorzystywane z wyjątkiem przypadków dozwolonych w niniejszych Warunkach lub za uprzednią pisemną zgodą właściciela takiego materiału (dalej: „informacje” lub „dane”). Informacje na tej Stronie należą do Makani Corp lub jej odpowiednich podmiotów stowarzyszonych i dostawców i nie mogą być kopiowane ani wykorzystywane bez uprzedniej zgody. Użytkownik nie może w jakikolwiek sposób modyfikować informacji lub materiałów wyświetlanych na tej Witrynie lub które można z niej pobrać, ani powielać lub publicznie wyświetlać, wykonywać, rozpowszechniać lub w inny sposób wykorzystywać takich informacji lub materiałów do jakichkolwiek celów publicznych lub komercyjnych. Jakiekolwiek nieautoryzowane użycie takich informacji lub materiałów może

naruszać prawa autorskie, znaki towarowe, prawa, prawa dotyczące prywatności i reklamy oraz inne prawa i przepisy.

Siła wyższa: Chociaż dołożymy wszelkich starań, aby wypełnić nasze zobowiązania w odpowiednim czasie, nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek częściowe lub niewykonanie naszych zobowiązań z powodu jakiejkolwiek przyczyny pozostającej poza naszą uzasadnioną kontrolą, w tym między innymi komunikacji, systemów lub awaria komputera, niewypłacalność rynkowa, zawieszenie, awaria lub zamknięcie lub nałożenie lub zmiana (w tym zmiana interpretacji) obowiązującego prawa Swedish ego lub jakiegokolwiek prawa lub wymogów rządowych lub regulacyjnych, a my nie będziemy ponosić odpowiedzialności za jakiekolwiek straty, które możesz ponieść w wyniku tego. Bez uszczerbku dla ogólności tej klauzuli, następujące zdarzenia będą uważane za zdarzenia siły wyższej: gdy (naszym zdaniem) nie jesteśmy w stanie utrzymać uporządkowanego rynku w wyniku niepokojów społecznych, terroryzmu, strajków, zamieszek lub władzy lub awaria komunikacji; nadmierna zmienność na rynkach finansowych; zawieszenie, zamknięcie lub likwidacja rynków bazowych. Bez uszczerbku dla ogólności tej klauzuli, w przypadku działania siły wyższej będziemy uprawnieni do: zmiany czasów transakcji; zmienić wymóg depozytu zabezpieczającego; zamknij lub anuluj wszelkie otwarte kontrakty/pozycje.

Znaki towarowe:

Niektóre znaki towarowe, nazwy handlowe, znaki usługowe i logo używane lub wyświetlane na tej Stronie są zarejestrowanymi i nie zarejestrowanymi znakami towarowymi, nazwami handlowymi i znakami usługowymi Makani Corp i jej podmiotów stowarzyszonych. Inne znaki towarowe, nazwy handlowe i znaki usługowe używane lub wyświetlane w tej Witrynie są zarejestrowanymi i nie zarejestrowanymi znakami towarowymi, nazwami handlowymi i znakami usługowymi ich odpowiednich właścicieli. Żadne z treści zawartych w tej Witrynie nie udziela ani nie powinno być interpretowane jako udzielanie, w sposób dorozumiany, estopel lub w inny sposób, jakiejkolwiek licencji lub prawa do używania jakichkolwiek znaków towarowych, nazw handlowych, znaków usługowych lub logo wyświetlanych w tej Witrynie bez pisemnej zgody Logins Security: jesteś odpowiedzialny za utrzymanie swojego Konta przez cały taki czas.

Obejmuje to zapewnienie wymaganego poziomu marży. Jeśli masz więcej niż jedno Konto, odpowiedzialność ta będzie dotyczyć każdego Konta osobno, chyba że uzgodniliśmy z Tobą inaczej na piśmie. Każda osoba korzystająca z loginu (niezależnie od tego, czy w rzeczywistości taka osoba jest należycie upoważnionym klientem) zostanie uznana za upoważnioną do wejścia do systemu i/lub (w zależności od przypadku) do wydawania jakichkolwiek innych instrukcji lub komunikacji w imieniu Klient Makani Corp reprezentowany przez login zgodnie z danymi rejestracyjnymi dostarczonymi przez Makani Corp. Makani Corp będzie działać zgodnie z takimi instrukcjami bez konieczności uzyskania dalszego pisemnego lub innego potwierdzenia, a dla uniknięcia wątpliwości, odpowiednie opłaty transakcyjne staną się należne.

Bezprawne użytkowanie: Zabrania się korzystania z tej Witryny w sposób niezgodny z prawem i jesteś poinformowany i świadomy faktu, że oprócz niniejszych warunków i wszelkich zasad korzystania z tej Witryny możesz i oczekuje się, że będziesz podlegać z przepisami i

regulacjami obowiązującymi w Twojej lub jakiejkolwiek właściwej jurysdykcji, w tym wszelkimi promulgacjami dotyczącymi hazardu, papierów wartościowych, podatków i/lub przeciwdziałania praniu pieniędzy. Makani Corp nie zachęca do zachowań, które zostałyby uznane za przestępstwo lub spowodowałyby odpowiedzialność cywilną lub w inny sposób naruszały jakiekolwiek prawo. Oprócz wszelkich środków prawnych, które możemy mieć na mocy prawa lub na zasadzie słuszności, jeśli stwierdzimy, według naszego wyłącznego uznania, że naruszyłeś lub prawdopodobnie naruszysz powyższe zakazy, możemy podjąć wszelkie działania, które uznamy za konieczne, aby wyleczyć lub zapobiec naruszenie, w tym między innymi natychmiastowe usunięcie powiązanych materiałów i/lub Użytkownika z tej Witryny. Będziemy w pełni współpracować z wszelkimi organami ścigania, nakazami sądowymi lub wezwaniami do sądu, w których żąda się lub kieruje do nas ujawnienie tożsamości osób publikujących takie materiały.

Użytkownik zobowiązuje się, że wszelkie podane przez niego informacje są prawdziwe, dokładne, kompletne i aktualne. Użytkownik zobowiązuje się zabezpieczyć, bronić i chronić Makani Corp, a także wszystkie jego spółki zależne, agentów, pracowników i/lub funkcjonariuszy, przed lub z wszelkich zobowiązań, zobowiązań, roszczeń, długów, wydatków itp., w jakikolwiek sposób związanych z jakiekolwiek niewłaściwe użycie lub nadużycie witryny, informacji lub usług dostarczonych lub zawartych w niniejszym dokumencie, w tym w szczególności (ale nie wyłącznie) jakiekolwiek naruszenie niniejszych Warunków i / lub naruszenie jakiegokolwiek prawa (w tym jakiekolwiek naruszenie jakiejkolwiek praw strony trzeciej) i/lub jakiegokolwiek naruszenia jakichkolwiek obowiązujących warunków osób trzecich;

Brak gwarancji wyraźnych lub dorozumianych:

KORZYSTAJ Z TEJ STRONY NA WŁASNE RYZYKO. INFORMACJE, MATERIAŁY I USŁUGI DOSTARCZANE NA NINIEJSZEJ STRONIE INTERNETOWEJ LUB ZA JEJ POŚREDNICTWEM SĄ DOSTARCZANE „TAK JAK SĄ”, BEZ JAKICHKOLWIEK WYRAŹNYCH LUB DOROZUMIANYCH GWARANCJI, W TYM GWARANCJI PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ, PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU LUB NIENARUSZENIA NARUSZENIA. Należy

bardzo uważnie przeczytać Ostrzeżenie o ryzyku i wszystkie inne dokumenty dostarczone w związku z niniejszą Umową. NIE przesyłaj internetowego formularza zgłoszeniowego, jeśli nie masz pewności co do skutków niniejszej Umowy lub charakteru związanego z nią ryzyka.

Klikając przycisk „Prześlij” i przesyłając do nas internetowy formularz zgłoszeniowy, potwierdzasz, że zapoznałeś się z dostarczonymi dokumentami oraz że rozumiesz i akceptujesz warunki niniejszej Umowy. Makani Corp i/lub którakolwiek lub wszystkie jej spółki zależne, stowarzyszone, agenci, pracownicy, prawnicy, powiernicy, bankierzy i/lub urzędnicy nie regulują i/lub nadzorują i/lub weryfikują informacje publikowane na tej Stronie, w tym artykuły, informacje handlowe , cytaty i tak dalej. Wyłączną odpowiedzialnością i dążeniem Gett Option jest ułatwianie handlu oraz dostarczanie informacji i artykułów uznanych za przydatne. Makani Corp nie ponosi żadnej odpowiedzialności, w żaden sposób, ani w żaden inny sposób nie ponosi żadnych szkód i/lub wydatków na rzecz jakiegokolwiek użytkownika lub osoby trzeciej, z wyjątkiem zwrotu ostatnich opłat miesięcznych (w zakresie, w jakim opłaty te zostały faktycznie uiszczone na rzecz Makani Corp) i podlega na warunkach określonych w niniejszym dokumencie.

Makani Corp nie ponosi odpowiedzialności za odmowę usługi z jakiejkolwiek przyczyny, zarówno ogólnej, osobistej, jak i szczególnej. Makani Corp nie ponosi żadnej odpowiedzialności za

informacje, oprogramowanie, produkty i/lub usługi dostarczane przez osoby trzecie. Witryna może być, w dowolnym czasie i według wyłącznego uznania Makani Corp, być wyłączona w celu konserwacji lub z jakiegokolwiek innego powodu, a usługi mogą być odmawiane, tymczasowo i/lub w sposób ciągły i/lub na czas nieokreślony, jakiejkolwiek osobie bez odpowiedzialności to Makani Corp nie gwarantuje, że będziesz mieć dostęp do strony internetowej w dowolnym czasie i miejscu i nie udziela żadnych gwarancji w odniesieniu do zawartości strony internetowej. Nie ograniczając powyższego, Makani Corp nie będzie ponosić odpowiedzialności za niemożność realizacji zleceń handlowych, wynikającą z przerw w działaniu systemów informatycznych spowodowanych usterkami technicznymi, na które nie ma wpływu. Ani Makani Corp, ani żaden z jej podmiotów stowarzyszonych, zależnych, agentów, pracowników i funkcjonariuszy nie gwarantuje dokładności ani kompletności informacji, materiałów lub usług udostępnianych na tej stronie lub za jej pośrednictwem.

Informacje, materiały i usługi udostępniane na tej stronie lub za jej pośrednictwem mogą być nieaktualne, a ani Makani Corp, ani żaden z jej podmiotów stowarzyszonych nie podejmuje żadnych zobowiązań ani nie przyjmuje obowiązku weryfikacji, weryfikacji lub aktualizacji takich informacji, materiałów lub usług. Z wyjątkiem przypadków wyraźnie określonych w niniejszym dokumencie i pod określonymi warunkami, NIE świadczymy żadnych usług doradczych.

Wszystkie transakcje, inwestycje i decyzje podejmujesz według własnego uznania i na własne ryzyko. Makani Corp i/lub którykolwiek lub wszystkie jej spółki zależne, agenci, pracownicy i/lub funkcjonariusze nie przyjmują żadnej odpowiedzialności ani nie będą ponosić odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody lub wirusy, które mogą zainfekować komputer, sprzęt telekomunikacyjny lub inne własność spowodowana przez lub wynikająca z dostępu do, korzystania lub przeglądania tej Witryny lub pobierania jakichkolwiek informacji lub materiałów z tej Witryny. W żadnym wypadku Makani Corp ani żaden z jej członków kadry kierowniczej, dyrektorów, pracowników, udziałowców, podmiotów stowarzyszonych, agentów, następców lub cesjonariuszy, ani żadna strona zaangażowana w tworzenie, produkcję lub transmisję tej witryny nie ponosi odpowiedzialności wobec Ciebie lub kogokolwiek innego za jakiekolwiek szkody pośrednie, specjalne, karne, przypadkowe lub wynikowe (w tym, bez ograniczeń, wynikające z utraty zysków, utraty danych lub przerwy w działalności) wynikające z korzystania, niemożności korzystania lub wyników korzystania z tej witryny, wszelkich witryn, do których prowadzą linki do tej witryny lub materiałów, informacji lub usług zawartych na dowolnej lub wszystkich takich witrynach, niezależnie od tego, czy są one oparte na gwarancji, umowie, czynie niedozwolonym lub jakiejkolwiek innej teorii prawnej i niezależnie od tego, czy zostały poinformowane o możliwości wystąpienia takich szkód. Powyższe ograniczenia odpowiedzialności nie mają zastosowania w zakresie zabronionym przez prawo w przypadku jakichkolwiek problemów z tą witryną lub jakąkolwiek zawartością, zgadzasz się, że jedynym środkiem zaradczym jest zaprzestanie korzystania z tej witryny. Jeśli jesteś zarejestrowanym użytkownikiem, możesz otrzymać zwrot opłat otrzymanych przez Makani Corp w ciągu poprzedniego miesiąca w odniesieniu do usług, które zostały całkowicie odrzucone w wyniku działania lub zaniechania Makani Corp. Wszelkie roszczenia wobec Makani Corp tracą ważność w ciągu 12 miesięcy od zaistnienia zdarzenia będącego podstawą roszczenia. w przypadku jakichkolwiek problemów z informacjami, produktami lub usługami, które zakupiłeś na tej stronie lub za jej pośrednictwem, zgadzasz się, że Twoje jedyne zadośćuczynienie, jeśli takie istnieje, poza powyższym, pochodzi

od zewnętrznego dostawcy takich informacji, produktów lub usługi. Powyższe zastrzeżenia oznaczają, że Makani Corp nie zobowiązuje się do świadczenia jakiejkolwiek usługi i/lub jakiejkolwiek funkcjonalności na Stronie. Oznacza to również, że jeśli uważasz, że masz jakiekolwiek roszczenie przeciwko Makani Corp, powinno ono zostać przedstawione bez zwłoki i będzie nieważne w ciągu 12 miesięcy od pierwszego wystąpienia.

Zmiany niniejszych Warunków: Bez uszczerbku dla powyższego, Użytkownik przyjmuje do wiadomości i akceptuje, że Makani Corp i jego doradcy prawni są w pełni uprawnieni do zmiany, uzupełnienia i/lub odwołania któregokolwiek z niniejszych Warunków, wyłącznie dyskrecji, bez powiadamiania o tym Użytkownika. Każda taka zmiana, uzupełnienie lub unieważnienie staje się w pełni skuteczne i wiążące z chwilą opublikowania na Stronie. Powinieneś odwiedzić tę stronę, aby zapoznać się z obowiązującymi w danym momencie Warunkami. Niektóre postanowienia niniejszych Warunków mogą zostać dodane lub zastąpione przez informacje prawne lub warunki znajdujące się na poszczególnych stronach tej Witryny. Niniejsze warunki zostały ostatnio zaktualizowane w dniu 25 maja 2018 r. Oznacza to, że niniejsze Warunki mogą być od czasu do czasu zmieniane przez Makani Corp i mają natychmiastowe zastosowanie do każdego użytkownika. Makani Corp będzie utrzymywać łącze do niniejszych Warunków na każdej stronie Witryny i podawać datę ostatniej aktualizacji Warunków. Zakończenie: Ty lub my możemy zawiesić lub zamknąć Twoje konto lub korzystanie z tej Witryny w dowolnym momencie, z dowolnego powodu lub bez powodu. Z wyjątkiem wycofania zgromadzonych środków, nie przysługuje Ci żaden środek prawny w związku z zaprzestaniem świadczenia usług, zgodnie z naszą polityką WD oraz obowiązującymi przepisami i regulacjami.

Zastrzegamy sobie prawo do zmiany, zawieszenia lub przerwania całości lub dowolnego aspektu tej Witryny w dowolnym momencie bez powiadomienia.

Dodatkowa pomoc: Jeśli nie rozumiesz któregokolwiek z powyższych Warunków lub masz jakiekolwiek pytania lub uwagi, zapraszamy do kontaktu z nami w dowolnym momencie.

Oznacza to, że powinieneś skontaktować się z nami wcześniej, jeśli cokolwiek z niniejszych Warunków jest dla Ciebie niejasne, niesprawiedliwe lub nie do przyjęcia. Nasze zobowiązanie do bezpieczeństwa i prywatności: Aby zapobiec nieautoryzowanemu dostępowi, zachować dokładność danych i zapewnić prawidłowe wykorzystanie informacji, wprowadziliśmy odpowiednie i uzasadnione procedury fizyczne, elektroniczne i zarządcze w celu zabezpieczenia i zabezpieczenia informacji, które zbieramy online. Więcej informacji można znaleźć w naszej Polityce prywatności. Cesja na osoby trzecie: Makani Corp jest w pełni uprawniona do cesji, udzielenia, przeniesienia lub udzielenia podlicencji wszelkich praw przewidzianych w niniejszym dokumencie, w tym wszelkich praw dotyczących informacji lub danych, w całości lub w części, na jakąkolwiek osobę trzecią. Oznacza to, że umowa pomiędzy Użytkownikiem a Makani Corp na warunkach określonych w Warunkach może zostać scedowana w całości lub w części przez Makani Corp, ale nie przez Użytkownika. Te przywileje, a także ograniczenia odpowiedzialności są jednostronnymi przywilejami Makani Corp na mocy niniejszych Warunków, ale bez nich ta Witryna nie byłaby możliwa. Brak zrzeczenia się: Zgoda Makani Corp na jakiekolwiek naruszenie niniejszych Warunków i/lub nieskorzystanie z jakichkolwiek praw przewidzianych w niniejszych Warunkach pozostaje bez uszczerbku dla praw Makani Corp i środków zaradczych i nie będzie wykluczać i/lub odmawiać jej ćwiczenie lub szukanie tego

samego. Rozdzielność: Jeśli jakiekolwiek postanowienie w niniejszym dokumencie zostanie uznane za nieważne lub nieważne przez jakikolwiek sąd właściwy we właściwej jurysdykcji, takie postanowienie zostanie zerwane i nie będzie w żaden sposób naruszać ani umniejszać skutku i/lub ważności któregokolwiek lub wszystkich pozostałych postanowień w niniejszym dokumencie. Oznacza to, że jeśli określony artykuł niniejszych Warunków zostanie uznany przez właściwy sąd za niewykonalny z jakiegokolwiek powodu, wówczas takie orzeczenie będzie miało zastosowanie tylko do odpowiednich określonych artykułów lub postanowień, a nie do całej umowy.

Jak się z nami skontaktować: Jeśli masz inne pytania lub wątpliwości, skontaktuj się z nami w dowolnym momencie.

POLITYKA DEPOZYTÓW I WYPŁAT (WD POLICY) Handel wszelkimi możliwościami inwestycyjnymi, które mogą generować zysk, wymaga od klientów Makani Corp wpłaty pieniędzy na swoje konto online. Zyski można wypłacić z konta internetowego. Wpłaty i wypłaty są regulowane niniejszą polityką firmy WD oraz ogólnie obowiązującymi warunkami. WPŁATY Ty, Klient, musisz dokonywać wszystkich wpłat ze źródła (np. z jednego rachunku bankowego).

Jeśli chcesz zacząć handlować, upewnij się, że to konto jest w Twoim kraju zamieszkania i na Twoje nazwisko. Aby potwierdzić, że potwierdzenie SWIFT jest autentyczne, należy je wysłać do Makani Corp w celu potwierdzenia pochodzenia pieniędzy, które będą wykorzystywane do handlu. Jeśli nie zastosujesz się do niniejszych zasad firmy WD, możesz utracić możliwość wpłaty pieniędzy za pomocą przelewu bankowego/przelewu bankowego. Jeśli nie zalogowałeś się i nie handlowałeś ze swojego konta w ciągu trzech (3) miesięcy, Twoje konto będzie podlegało potrąceniu w wysokości 10% każdego miesiąca. WYPŁATY Zgodnie z ogólnie przyjętymi zasadami i przepisami, wypłaty mogą być dokonywane wyłącznie za pośrednictwem tego samego konta bankowego lub karty kredytowej/debetowej, której użyłeś do wpłaty środków. O ile nie uzgodnimy inaczej, wypłaty z Konta mogą być dokonywane wyłącznie w tej samej walucie, w której dokonano wpłaty. Ponadto, gdy wpłacasz lub wypłacasz pieniądze w celach handlowych przy użyciu alternatywnych metod płatności, powinieneś mieć świadomość, że mogą obowiązywać dodatkowe opłaty i ograniczenia. Wypłaty podlegają opłatom za przetwarzanie i obsługę wypłat. Opłaty te zostaną potrącone z przelanej wypłaconej kwoty.

Harmonogram opłat dostępny jest na Makani Corp. Nie naruszając powyższego, Makani Corp może dokonywać wypłat na inny obiekt niż ten, który został użyty do wpłaty, z zastrzeżeniem przepisów dotyczących przeciwdziałania praniu brudnych pieniędzy. Ponadto w przypadku wypłat Klient może być zobowiązany do przedstawienia dodatkowych informacji i dokumentów.

NIEDEPOZYTOWANE ŚRODKI Środki pojawiające się na koncie Klienta mogą zawierać uzgodnione lub dobrowolne premie i zachęty lub jakiekolwiek inne kwoty, które nie zostały bezpośrednio zdeponowane przez Klienta lub uzyskane z obrotu na podstawie faktycznie zdeponowanych środków („Fundusze niezdeponowane”). Należy pamiętać, że o ile wyraźnie nie uzgodniono inaczej, środki niezdeponowane nie są dostępne do wypłaty. Ponadto, ze względu na ograniczenia techniczne, środki niezdeponowane mogą zostać przypisane do rachunku Klienta w określonych przypadkach (na przykład w celu technicznym umożliwienia zamknięcia pozycji lub rachunku zadłużonego). Bez odstępstwa od powyższego, premie

przyznane Klientowi przez Makani Corp mogą być wypłacone tylko pod warunkiem wykonania minimalnego wolumenu obrotu równego 30-krotności kwoty depozytu plus przyznany bonus („Minimalny wolumen obrotu“). SKŁADANIE WNIOSKU O WYPŁATĘ W celu przetworzenia wniosku o wypłatę należy: Wydrukować formularz [wypłata.pdf]. Klient zaloguje się na swoje konto za pośrednictwem strony internetowej, kliknie wypłatę, uzupełni informacje i wypełni formularz wypłaty. Podpisz wydrukowany formularz. Wyślij formularz do nas e-mailem jako zeskanowany obraz (JPG, GIF, PNG, PDF niezabezpieczony hasłem) na adres. Cała dokumentacja zgodności musi zostać otrzymana i zatwierdzona przez specjalistę Makani Corp ds. zgodności, aby można było kontynuować wycofanie. Nazwa Beneficjenta musi być zgodna z nazwą na rachunku handlowym. Żądania przelewu środków na rzecz osób trzecich nie będą rozpatrywane. Ważne: Właściciel konta jest zobowiązany do regularnego monitorowania konta i upewnienia się, że na koncie istnieje dostępny depozyt zabezpieczający przed złożeniem wniosku, ponieważ taka wypłata może mieć wpływ na istniejące otwarte pozycje lub stosowaną strategię handlową.

TYPOWY CZAS PRZETWARZANIA WYPŁAT Czas potrzebny na dotarcie pieniędzy na kartę kredytową lub konto bankowe, z którego dokonano wpłaty środków, może być różny (zwykle do pięciu dni roboczych). Pamiętaj, że wypłaty na konta bankowe mogą potrwać dłużej ze względu na obowiązujące dodatkowe procedury bezpieczeństwa. Żądanie zostanie z reguły rozpatrzone przez Makani Corp w ciągu 2 do 5 dni roboczych od otrzymania. Aby uniknąć opóźnień, przed przesłaniem prośby należy dokładnie sprawdzić swoje dane. Makani Corp nie ponosi odpowiedzialności za błędy lub nieścisłości popełnione przez posiadacza konta. Przetworzenie odpowiednich wypłat zajmie od 3 do 5 dni roboczych. Makani Corp nie może monitorować i nie ponosi żadnej odpowiedzialności za firmę obsługującą karty kredytowe Klienta lub wewnętrzne procedury banku. Klient musi niezależnie skontaktować się z kartą kredytową lub odpowiednim bankiem. Środki są uwalniane na Twoje konto kredytowe, gdy sprzedawca kart kredytowych obciąży je środkami z naszego konta. Proces ten może potrwać do 2-14 dni roboczych lub dłużej, aby odzwierciedlić saldo konta karty kredytowej. Jeśli nie masz dostępu online do swojej karty kredytowej, powinna ona pojawić się na następnym wyciągu rozliczeniowym, w zależności od cyklu rozliczeniowego Twojej karty. Należy wyraźnie zauważyć, że nie jesteśmy zobowiązani do żadnych ram czasowych i że wszelkie dodatkowe opłaty nałożone przez osoby trzecie zostaną potrącone z wpłaty lub wypłaty, w zależności od przypadku. Dodatkowe opłaty: Jeśli bank otrzymujący korzysta z banku pośredniczącego do wysyłania/otrzymywania środków, możesz ponieść dodatkowe opłaty pobierane przez bank pośredniczący. Opłaty te są zwykle naliczane za przesłanie przelewu dla Twojego banku. Makani Corp nie jest zaangażowany i nie ma żadnej kontroli nad tymi dodatkowymi opłatami. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się ze swoją instytucją finansową.

KARTY KREDYTOWE/DEBETOWE W przypadku wpłat kartą kredytową, jeśli wybierzesz konto w innej walucie niż USD (dolar amerykański), Twoja karta kredytowa zostanie obciążona prawidłowo, zgodnie z wpłaconą kwotą i obowiązującym kursem wymiany. Oprócz wymienianej kwoty wpłaty, mogą obowiązywać dodatkowe opłaty za karty kredytowe (w rezultacie w takich przypadkach możesz zauważyć rozbieżności między kwotą wpłaty a kwotą pobraną z Twojej karty kredytowej). Klienci muszą zaakceptować te niewielkie zmiany, które mogą wystąpić, i nie

będą próbować tego obciążać. Jeśli użyłeś karty kredytowej do wpłaty pieniędzy, dokonałeś transakcji online i zdecydujesz się wypłacić swoje wygrane, musisz użyć tej samej karty kredytowej. Kwota wypłaty na kartę kredytową jest dozwolona tylko do równej kwoty wpłaconej na kartę kredytową lub mniej. Większe kwoty należy przelać na konto bankowe.

WALUTA Twoje Konto może składać się z różnych walut. Będą one podlegać następującym warunkom: Możemy przyjmować płatności na konto w różnych walutach, a wszelkie płatności należne nam lub od nas oraz wszelkie salda netto na koncie będą przez nas zgłaszane w odpowiedniej walucie; Rachunek prowadzony jest w PLN, dolarach amerykańskich, euro („waluty bazowe”), a każda inna waluta zostanie przeliczona po kursie wymiany obowiązującym w momencie wymiany („kurs wymiany”); jeśli Klient wyśle środki w innej walucie niż waluta jego rachunku, zastosujemy kurs wymiany według naszego uznania. Zasadniczo będziemy rozliczać transakcje lub dokonywać wszelkich wymaganych potrąceń i odliczeń w odpowiedniej walucie, w przypadku gdy konto zawiera taką księgę walutową, z wyjątkiem sytuacji, gdy saldo walutowe jest niewystarczające, możemy rozliczać transakcje w dowolnej walucie przy użyciu Kursu Wymiany.

DODATKOWE WARUNKI Należy pamiętać, że niniejsza polityka nie może być wyczerpująca, a dodatkowe warunki lub wymagania mogą obowiązywać w dowolnym momencie ze względu na przepisy i zasady, w tym te ustanowione w celu zapobiegania praniu brudnych pieniędzy.

Należy pamiętać, że wszelkie korzystanie z witryny i usług podlega Warunkom i Warunkom, które mogą być od czasu do czasu zmieniane przez Makani Corp, według własnego uznania. W przypadku pytań dotyczących polityki prosimy o kontakt w dowolnym momencie.

UJAWNIANIE RYZYKA I POLITYKA WYŁĄCZENIA ODPOWIEDZIALNOŚCI RYZYKA Makani Corp

stara się zapewnić swoim klientom najlepsze narzędzia do handlu, w tym wstępne wskazówki dotyczące środowiska handlu na żywo. Makani Corp nie zarządza ani nie doradza w zakresie inwestycji. Makani Corp pozwala na handel wysoce spekulacyjnymi inwestycjami, które wiążą się ze znacznym ryzykiem straty. Taki handel nie jest odpowiedni dla wszystkich inwestorów, dlatego przed rozpoczęciem handlu musisz upewnić się, że w pełni rozumiesz ryzyko. Akceptujesz, że transakcje, które przeprowadzasz z Makani Corp, mogą obejmować instrumenty finansowe, które nie są: przedmiotem obrotu na żadnej giełdzie papierów wartościowych lub na giełdzie inwestycyjnej; Inwestycje gotowe do realizacji. Ryzyka związane z usługami obejmują: Wszystkie inwestycje są obarczone ryzykiem, a stopień ryzyka jest kwestią osądu i nie można go dokładnie wstępnie określić. Obrót instrumentami finansowymi jest ogólnie uważany za obarczony wysokim stopniem ryzyka w porównaniu z innymi powszechnymi formami inwestycji, takimi jak uznane programy zbiorowego inwestowania oraz dłużne i kapitałowe papiery wartościowe. Nie udzielamy żadnych gwarancji ani obietnic dotyczących wydajności lub rentowności Twojego Konta u nas ani Twoich inwestycji lub jakiejkolwiek ich części. Wartość inwestycji i uzyskiwany z nich dochód może zarówno spadać, jak i rosnąć i nie jest gwarantowana.

FOREX JEST WYSOCE SPEKULACYJNY, PONOSI WYSOKI POZIOM RYZYKA I MOŻE NIE BYĆ ODPOWIEDNI DLA WSZYSTKICH INWESTORÓW. KLIENT MOŻE UTRZYMAĆ UTRATĘ

CZĘŚCI LUB CAŁOŚCI ZAINWESTOWANEGO KAPITAŁU KLIENTA; DLATEGO KLIENT NIE POWINIEN SPEKULOWAĆ KAPITAŁEM, KTÓRY KLIENT NIE MOŻE STRACIĆ. KLIENT POWINIEN BYĆ ŚWIADOMY WSZYSTKICH RYZYK ZWIĄZANYCH Z HANDLEM NA MARŻĘ. KLIENT NINIEJSZYM POTWIERDZA, ŻE JEST ZNANY W ZAKRESIE WYŻEJ

WYMIENIONYCH RYZYK. Ze względu na wysoki ryzykowny charakter handlu, wyraźnie nie udzielamy żadnych WYRAŹNYCH LUB DOROZUMIANYCH gwarancji ani gwarancji, że osiągniesz jakikolwiek zysk lub że nie stracisz żadnej LUB wszystkich ZDEPOZYTOWANYCH inwestycji. Ponadto Makani Corp nie ponosi odpowiedzialności za dokładność informacji lub treści dostarczonych przez osoby trzecie, w tym witryny i informacji powiązanych lub prezentowanych na tej stronie. Należy pamiętać, że wszelkie korzystanie z witryny i usług podlega Warunkom i Warunkom, które mogą być od czasu do czasu zmieniane przez Makani Corp, według własnego uznania. Istnieje możliwość, że podczas handlu możesz ponieść częściową lub całkowitą utratę swoich środków inwestycyjnych. Nawet jeśli zarabiasz pieniądze, powinieneś mieć świadomość, że rynek może szybko się odwrócić. Nigdy nie handluj więcej, niż możesz stracić.

POLITYKA DOPUSZCZALNEGO UŻYTKOWANIA [AUP] Ważne: Niniejszym informuje się, że jakiekolwiek naruszenie niniejszej polityki dopuszczalnego użytkowania lub w inny sposób manipulowanie, nadużywanie lub wykorzystywanie usług transakcyjnych Makani Corp oferowanych publicznie może skutkować znacznymi szkodami pieniężnymi i innymi dla Makani Corp i/ lub strony trzecie, w tym inni użytkownicy i handlowcy tacy jak Ty, a Makani Corp ma prawo do dochodzenia wszelkich dostępnych mu środków zaradczych na mocy niniejszej Umowy lub na mocy prawa, w tym nakazu ZWOLNIENIA. Bez naruszania postanowień niniejszej Polityki dopuszczalnego użytkowania, jakiekolwiek z poniższych działań jest wyraźnie zabronione i będzie uważane za fundamentalne naruszenie Warunków świadczenia usług: Nieautoryzowany automatyczny dostęp do usług i systemów. Wykorzystanie opóźnień w handlu. Skoordynowany handel za pośrednictwem wielu kont (w tym handel w tandemie). Dowolna inżynieria wsteczna oprogramowania lub usług. Zakres AUP

AUP dotyczy wszystkich systemów i usług oferowanych przez Makani Corp bez wyjątków.

AUP dotyczy wszystkich, w tym wszystkich klientów, użytkowników i odwiedzających („Użytkownik” lub „Ty”).

Zabronione działania i zastosowania określone w niniejszej AUP nie są pełną listą. Jeśli nie masz pewności co do rozważanych działań, powinieneś natychmiast skontaktować się z

Dostęp automatyczny

2.1. W żadnych okolicznościach nie wolno używać żadnego oprogramowania, które automatycznie uzyskuje dostęp lub obsługuje systemy, strony internetowe lub systemy OnMakani Corp, chyba że takie oprogramowanie jest oficjalnie dostarczane przez Makani Corp.

Działania zabronione

Makani Corp nie będzie używać i podejmie rozsądne działania w celu zapewnienia, że żaden użytkownik ani strona trzecia nie będzie używać jej systemów w żaden z następujących sposobów:

Oszukańcze lub w związku z jakimkolwiek przestępstwem

Wysyłanie, świadome odbieranie, przesyłanie, pobieranie lub wykorzystywanie jakichkolwiek materiałów, które są obraźliwe, obraźliwe, nieprzyzwoite, zniesławiające, nieprzyzwoite lub groźne lub naruszające prawa autorskie, poufność, prywatność i/lub jakiekolwiek inne

Wywoływać irytację, niedogodności lub niepokój.

Spamowania lub wysyłania lub dostarczania niechcianych materiałów reklamowych lub promocyjnych lub świadomego otrzymywania odpowiedzi na spam, niechciane reklamy lub materiały promocyjne wysłane lub dostarczone przez jakąkolwiek stronę trzecią.

W jakikolwiek sposób, który według uzasadnionej opinii InMakani Corp jest lub może być szkodliwy dla świadczenia usług Makani Corp na rzecz Spółki lub któregokolwiek z Makani Corp, jej Akcjonariuszy i/lub Podmiotów Powiązanych i/lub Dyrektorów i/lub Prawników oraz /Lub powiernicy i/lub bankierzy i/lub klienci i/lub biznes i/lub

Z naruszeniem jakichkolwiek licencji lub praw osób

Próby ingerowania w jakąkolwiek usługę Makani Corp na rzecz dowolnego użytkownika, hosta lub obejmuje to bez ograniczeń:

Zalanie sieci;

Ataki typu DOS (odmowa usługi) dowolnego rodzaju;

rozmyślne próby przeciążenia usługi i próby awarii hosta;

Jakakolwiek próba nadużycia, manipulowania lub czerpania korzyści z błędu, błędu oprogramowania, backdoora bezpieczeństwa lub naruszenia, różnic w opóźnieniach;

Odsprzedaż usług;

Jakikolwiek rodzaj zautomatyzowanej, kooperacyjnej lub wieloużytkownikowej operacji (wyraźnie w tym handlu tandemowego) w celu obejścia lub wykorzystania usług lub systemów;

Do przesyłania wiadomości e-mail, kodów lub plików zawierających wirusy komputerowe lub uszkodzone dane, konie trojańskie lub narzędzia zagrażające bezpieczeństwu

witryn internetowych lub danych użytkownika. Dotyczy to wyraźnie oprogramowania szpiegującego i złośliwego oprogramowania dowolnego rodzaju.

Przyjmujesz do wiadomości i zgadzasz się, że lista czynności zabronionych określona w klauzuli 1 to niewyczerpująca lista. Makani Corp zastrzega sobie prawo do anulowania wszelkich transakcji i/lub wstrzymania i potrącenia wszelkich środków i/lub żądania dowolnego funduszu lub prawa z powodu niedopuszczalnego korzystania z jej usług, wykorzystywania błędów lub nadużywania jej systemów.

Użytkownik nie zezwoli na korzystanie z systemu ani na dostęp żadnej osobie, która nie jest klientem i nie będzie kopiować, rozpowszechniać, publikować, przesyłać, wyświetlać, modyfikować, przygotowywać prac pochodnych na podstawie, raportować ani w inny sposób korzystać z systemu w całości lub w części Do użytku jakiejkolwiek innej

Znaki towarowe i logo wyświetlane w systemie są zarejestrowanymi znakami towarowymi Makani Corp i/lub odpowiednich osób. Jakiekolwiek użycie takich znaków towarowych może być dozwolone tylko po uzyskaniu pisemnej Bezpieczeństwo sieci

Nie będziesz:

Naruszać lub próbować naruszać zabezpieczenia Makani Corp lub próbować ingerować lub ingerować w sieci, środki uwierzytelniania, serwery lub sprzęt

Próba obejścia uwierzytelniania użytkownika lub zabezpieczenia dowolnego hosta, sieci lub konta, które obejmuje dostęp do danych nieprzeznaczonych dla odbiorcy, logowanie do serwera, do którego dostęp nie jest autoryzowany, lub sprawdzanie bezpieczeństwa innych

Próba uzyskania dostępu do dowolnego konta lub zasobów komputerowych nienależących do Ciebie za pośrednictwem systemu Makani Corp i/lub usług. Naruszenie tego AUP

Makani Corp będzie upoważnione do podjęcia środków organizacyjnych, zautomatyzowanych i uznaniowych w celu zapewnienia zgodności z niniejszą AUP oraz wszystkimi innymi zasadami i zasadami przez wszystkich użytkowników.

Wszelkie prawa Makani Corp wynikające z niniejszej Umowy, w tym wyraźnie prawo do nałożenia sankcji, nie będą uważane za zobowiązujące Makani Corp w jakikolwiek sposób do wykonywania takiego prawa (lub nakładania takiej sankcji).

Niewykorzystanie jakiegokolwiek prawa Makani Corp w niniejszym dokumencie nie będzie uważane za zrzeczenie się takiego prawa, w tym nałożenie szczególnej

Makani Corp może uniemożliwić każdej osobie dostęp do systemu i może podjąć takie odpowiednie środki, jakie Makani Corp uzna za konieczne w celu uniemożliwienia takiego dostępu,

jeśli Makani Corp dowie się o jakichkolwiek okolicznościach, które dają podstawy do przypuszczenia, że login jest nadużywany.

Jeśli Ty lub jakakolwiek inna osoba naruszysz jakiekolwiek warunki niniejszej AUP, Makani Corp może, bez powiadomienia Makani Corp i bez jakiejkolwiek odpowiedzialności wobec Makani Corp i/lub jej klientów i/lub jakiejkolwiek innej strony:

Wymagaj wyjaśnień, uwierzytelnień, dokumentów lub innych dowodów lub szczegółów dotyczących

Zapobiegaj dostępowi klienta do systemu z ważnej przyczyny według jego

Naprawa, naprawa i/lub wycofanie transakcji klienta w celu dokonania restytucji dla i przez Makani Corp lub stronę trzecią.

Potrącanie i/lub konfiskata środków i/lub informacji zgodnie z jej uznaniem zgodnie z prawem i/lub wszelkimi nakazami sądowymi lub instrukcjami właściwego organu dochodzeniowego lub organu ścigania.

Zawieszenia lub zakończenia korzystania przez Makani Corp ze swoich systemów i/lub usług; Lub

Podejmij dowolne działanie, jakie uzna za W celu uniknięcia wątpliwości, wykonanie przez Makani Corp jej praw wynikających z niniejszej Umowy nie będzie wymagało od Makani Corp rekompensaty za utratę dostępu do systemu Makani Corp i usługi.

Naruszenie tej AUP przez osobę, która ma jedynie pośredni dostęp do usługi Makani Corp przez Ciebie, będzie uważane za naruszenie przez Ciebie, w tym niezależnie od tego, czy naruszenie nastąpiło za Twoją wiedzą lub zgodą. Jesteś odpowiedzialny za wszelkie działania swoich klientów, którym bezpośrednio lub pośrednio świadczy swoje usługi.

Makani Corp może współpracować z administratorami systemu lub innymi dostawcami usług sieciowych lub komputerowych w celu wyegzekwowania tej AUP lub polityki innego

Makani Corp może angażować się i współpracować z egzekwowaniem prawa w przypadku podejrzenia działalności przestępczej. Dodatkowe warunki Należy pamiętać, że niniejsza polityka nie może być wyczerpująca, a dodatkowe warunki lub wymagania mogą obowiązywać w dowolnym momencie ze względu na zmiany technologiczne, doświadczenie, przepisy i zasady, w tym te ustanowione w celu zapobiegania praniu brudnych pieniędzy. Ta AUP może ulec zmianie według wyłącznego uznania Makani Corp w dowolnym momencie, a każda zmiana jest skuteczna, gdy zostanie opublikowana na stronie internetowej Makani Corp lub w inny sposób poinformowana Makani Corp. Należy pamiętać, że wszelkie korzystanie z witryny i usług podlega Warunkom i Warunki, które mogą być od czasu do czasu zmieniane przez Makani Corp według własnego uznania.

W przypadku pytań dotyczących polityki prosimy o kontakt w dowolnym momencie.